English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Angus

Angus tradutor Inglês

852 parallel translation
Tome, Angus, valia mais não a ter comprado.
Here, Angus. I knew I had no business buying it in the first place.
- Como está Angus?
- Hiya.
- Mr Angus MacBadger!
- Mr Angus MacBadger!
Toad derramou uma lágrima recordando a ternura do seu bom amigo Angus MacBadger, e dos seus sábios conselhos, tantas vezes desprezados.
With many a pang he recalled the kindly face of Angus MacBadger, and his sage advice, so often scorned.
- Angus!
- Angus!
Angus, oferece-lhes o café da manhã "?
Angus, how about some breakfast for our visitors? "
Sandy e Angus, vigiem a ponte! "
Sandy and Angus, guard the bridge! "
"Angus, viste a Tommy e o Americano?"
"Angus, did ya see Tommy, the American?"
"Angus, voltou?"
"Angus, did he come back?"
Bom dia, Angus.
Morning, Angus.
Basta, Angus.
Avast, Angus.
Não achas, Angus?
Right, Angus?
Vamos, Angus.
Come on, Angus.
Olha para isto, Angus!
Look at that, Angus.
Era muito grande.
He was a big one, Angus.
Cá estamos outra vez em porto seguro, Angus.
Well, Angus, here we are in safe harbour once again.
Angus...
Angus?
Onde estás tu, Angus?
Angus, where are you, boy?
Olá, Angus.
Well, hello, Angus.
Angus, quantas vezes te disse que não te metas na arrecadação?
Angus? Come on, now. How many times... have I told you to stay out of that closet?
Angus!
Angus!
Ouviste aquilo?
Great Scott! Uh, did you hear that, Angus?
Cá estás tu, Angus...
Well, no peel appeal. Angus, there you are, old friend.
Segura-te, Angus.
- Hold on, Angus!
Cala-te, Angus.
Angus. Angus. Now, stop that.
Angus, quieto.
- Angus, no!
Meu Deus, larga já a senhora.
Unhand that woman, Angus.
Por isso o Angus se atirou a ela.
That's why Angus went after her.
Bom trabalho, Angus.
Oh, good dog, Angus. Good dog.
Vamos, Angus.
Come on, Angus! Come on!
Assim é que é, Angus.
- Attaboy, Angus. Good boy. - Whoa!
Muito bem, Angus.
- Good, Angus.
Agora ficamos sós os dois, Angus.
Well, Angus, it looks like it's just you and me now.
Parece que pescámos o animal, Angus!
Angus, it's a struggle against the beast.
Estes são os meus rapazes : Angus, Brutus e Colin.
Brutus and Colin.
- Você é o senhor Angus De'ath?
- You are Mr Angus De'ath?
E quando ver Angus, vou...
And when I see Angus, I'll...
Maldito idiota, Angus, você poderia ter matado alguém!
You damn fool, Angus, you could've killed somebody!
Angus, você pode me dar a cortesia de me informar o que você está fazendo.
Angus, you might do me the courtesy of letting me know what you're up to.
Angus convidou-a para cá.
Angus invited you here.
- Não estamos muito orgulhosos dele.
- ( Angus ) We're not very proud of him.
Qual quarto é para Mistress Peel, Angus?
Which room is for Mistress Peel, Angus?
- Que poderia ser usado para pagar.
( Ian ) Which could be made to pay. ( Angus ) Handsomely.
Angus me disse que Black Jamie traiu o clã.
Angus tells me Black Jamie betrayed the clan.
- E Angus está em Glasgow.
- And Angus is in Glasgow. - That's right.
Angus :
Angus :
Que é isto?
Angus. Now what is this?
Segura-te, Angus.
Hold on, Angus!
Ele está ali, Angus.
Ease up there, Angus.
- Angus.
- Angus.
É melhor perguntar ao senhor Angus.
You'd better ask Mr Angus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]