English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Aries

Aries tradutor Inglês

124 parallel translation
Oklahoma City, Roma, Calcutá, Hollywood, Buenos Aires, Nova lorque, Nova lorque, Nova lorque.
Oklahoma City, Rome, Calcutta, Hollywood, Buenos Aries New York, New York, New York.
- Não, Carneiro.
- No, Aries.
Também sou Carneiro.
I'm also Aries. I know all about us.
Porque os Carneiros precisam de companhia.
Because companionship is so essential to Aries.
Pessoas de Áries são vigorosas, dinâmicas.
Aries people are forceful, dynamic. They dote on noise.
Sagitário e Carneiro constituídas por oito...
Sagittarius and Aries consisting of eight...
Tem as características do Carneiro. - Eu sei de que tipo é aquela.
She's a real Aries type.
E o Sr. Foley tem sorte,... porque, amanhã, Saturno começa a entrar em Áries.
And Mr. Foley's lucky because by tomorrow Saturn starts ingressing into Aries.
Claro que a mãe do meu genro é Carneiro. Nunca soube qual era o signo do pai.
And my future son-in-law's mother is Aries, imagine!
A Lua está entrando em Áries.
The moon is moving into Aries.
Minha lua em Áries.
My moon in Aries.
Não é uma noite boa para um Carneiro.
It's not a good night for Aries.
Como é que sabes que sou Carneiro?
How did you know I was an Aries?
Aposto que és Carneiro.
I'll bet you're an Aries.
E todos os locais onde havia humanos foram avisados. Todos vieram... Carneiros, Gémeos...
'And the word went forth to every outpost of humanity,'and they came - the Aries,'the Gemons, the Virgos,'the Scorpios, the Pisceans and the Sagittarians.
E a palavra foi levada a todos os recantos da existência humana. E eles vieram- - os Aires, os Gemins... os Virgos, os Scorpios... os Piceans e os Sagittarians.
And the word went forth to every outpost of human existence and they came, the Aries, the Gemons, the Virgos, the Scorpios, the Pisceans, and the Sagittarians.
O Capitão da Nave Estelar Aries vai-se reformar. Parabéns. Foi seleccionado como o seu substituto.
There is a bond which is created by mutual need.
Alguma pergunta? Não, a não ser uma acerca do primeiro-oficial da Aries.
Cmdr Riker, report to the Captain's quarters.
Não achas que estás pronto para a Aries? - A Frota Estelar acha que sim.
It seems callous and even cowardly.
E se eu fosse você, indo a caminho da Aries, iria descartar-me da bagagem emocional que carrega.
Data, where are you? Why won't you answer?
E o Aries K? O que tem um arranhão.
What about the Aries K, the one with the scratch on its side?
Tenho um Aries K. - Mas foi devolvido um pouco danificado.
I do have an Aries K, but it came in rather beat-up, and there's a long scrape up one side.
Vou começar com Carneiro.
I'll, uh, start with Aries.
Ela deve ser carneiro.
She's obviously an Aries.
Eu e um carneiro.
Me and Aries?
Subiu a bordo quando me ofereceram a Áries.
- I didn't. He came on board when I was offered the Aries.
Transporte para o Sector Aries... a embarcar agora na porta 3.
Transport to Aries Sector now boarding through Gate 3.
" Kim é de Aries...
"Kim is an Aries..."
Os cientistas recusam-se a abandonar o mundo que destruíram.
Aries, the Bio-Dome scientists... are refusing to leave the world they destroyed.
Só estás a mostrar a tua faceta.
You're just showing your true Aries color now.
Leão, Sagitário e Carneiro.
Leo, Sagittarius and Aries.
"Carneiro : o lema deles, vencer em todas as ocasiões."
Aries. Their motto - always win the day.
Carneiro com ascendente Gémeos.
Aries, with Gemini rising...
Os Carneiros não mentem!
- Aries don't lie...
O Carneiro com ascendente Gémeos!
Aries, with Gemini rising.
Carneiro. Carneiro...
Oh, Aries
Carneiro...
Aries. Aries
Carneiro?
Aries?
Sou Cancer. sou vegetariana e digamos sou virgem.
I'm an Aries. I'm a vegetarian sort of and I'm a virgin.
Já vi. É a constelação de Carneiro.
It's Aries, the Ram. I looked it up.
Se tiveres o mapa em Roswell e o posicionares bem quando a constelação está encima... que é em Abril, a propósito... todos estes símbolos marcam localizações.
If you take a map of Roswell and position it properly when Aries is directly overhead... which is in April, by the way... all the rest of these symbols take on locations.
Michael tem feito isso toda a vida dele, sabias?
Aries. Michael's been doing this all his life, you know?
O primeiro signo do zodíaco.
Aries. It's the first sign of the zodiac.
Em Arles, onde estão os Alyscamps
" In aries, where are the AIyscamps
"Em Arles, onde estão os Alyscamps..."
"In aries, where are the AIyscamps..."
É como dizeres "Paris, onde fica a Torre Eiffel." Em Arles, ficam os Alyscamps.
Paris has its eiffel Tower and aries has its AIyscamps.
Era de áries, com ascendente em touro.
He was Aries on the cusp with Taurus.
- Carneiro.
- Aries.
Aposto que é de Áries.
I bet you were born under Aries.
É o cruzamento do gigante da Flandres e da Áries des Charentes.
He's a cross between a giant rabbit and a ram.
Aqui está. Áries.
Here it is.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]