English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Avocado

Avocado tradutor Inglês

196 parallel translation
Um petisco para o cão e um abacate para ele.
And some weenies for his dog and an avocado for him.
Uma gravata cor abacate com um fato cinzento?
AN AVOCADO TIE WITH A GREY SUIT?
Que tal de abacate?
How about some avocado?
- Sim. Bem, para aqui são dois vinagretes de abacate, e tu que vais querer, Brian?
Uh, yes. well, there's two avocado vinaigrette here
Então, dois abacates e uma quiche.
So, that's two avocado, one quiche.
Está a ver, este é de rosbife, galinha, salame, sardinha, fígado, fiambre, alface e tomate, abacate em massa lêveda.
See, this one is roast beef, chicken, salami... sardine, liverwurst, ham, lettuce, and tomato, avocado on sourdough.
Aqui, não. Espera. Charlie, ianque, comer abacate.
Hey Charlie it's Anulu, avocado.
Alegrou a nossas vidas como...
He graced our lives like a... like an avocado salad.
Alegrava as nossas vidas como uma salada de abacate?
Graced our lives like an avocado salad?
Alguma vez fizeste com uma pera abacate?
You ever make it with an avocado? Party!
Falámos uma vez sobre um rancho... Sobre comprar uma casa com grelhador nas traseiras.
We talked once about an avocado ranch about buying a house with a barbecue in the back.
Tenho pensado sobre aquele rancho de que falámos.
I've been thinking about that avocado ranch we talked about.
As nossas cores são pêssego, lima, cereja, moca, amêndoa e abacate.
Our colours are peach, lime, cherry, mocha, almond and avocado.
A criatura deu uma dentada neste abacate, vê? Oh não!
The creature took a bite of that avocado, see?
Ele está a comer avocado vinaigrette e camarões.
He's eating avocado vinaigrette and prawns.
Eu fazia a dieta do abacate até descobrir que os abacates engordam.
I used to be on an avocado diet before I found out they were fattening.
Claro, pizzicato, é uma... pizza com abacate.
Sure... pizzicato, that's a... pizza with avocado.
Toucinho, abacate e maionese.
Bacon, avocado, and mayonnaise.
- Eu gosto de mangas.
- I like mangoes. Avocado?
- Avocado? - Não sei escolher avocado.
I don't know how to pick out an avocado.
mangas quatro ameixas encarnadas por dentro um avocado.
Mangoes. Four plums with red on the inside. An avocado.
É aquele com abacate e camarão?
Is that the one with avocado and shrimp?
- Tipo,'Tem abacate? '
Um, "do you have an avocado?"
Então traz-me um alicate, um picador de gelo e o meu snorkel.
Then get me an avocado, an ice pick and my snorkel.
Sei que ele é vegetariano, por isso fiz uma sande de alface, tomate e abacate.
- Well - I know he's a vegetarian, so I just whipped up... a lettuce, tomato and avocado sandwich.
E uma coisa impressionante chamada de "Tokyo Roll", com caranguejo, pêra abacate, pepino, numa base de farinha.
Oh, and this impossible little thing called a Tokyo Roll with crab, avocado, cucumber, in a flour tortilla.
Sabe a algo como se alguém com uma grande constipação tomasse 2 colheres de xarope para soltar um escarro e então, tossiu sobre um abacate.
It tastes as if some one with a bad chest cold has taken two spoonfuls of benilin to loosen the phlegm and then, cough allover an avocado.
Enfeite com farofa e fatias de abacates.
Garnish it with a "farofa" and the sliced avocado.
- A tirar o abacate.
- Getting rid of the avocado.
Desde quando não gostas de abacate?
Since when do you not like avocado?
Que é isto? "e tu disseste" Abacate. "
What is this? 'And you said,'Avocado.'
Uma sandes, alface e abacate, mostarda, maçã às fatias, três bolachas, gelatina, tiras de queijo, uma colher e um guardanapo.
One sandwich, lettuce and avocado, mustard only sliced apple, three cookies, a Jell-O string cheese, a spoon and a napkin.
Só mostarda, alface e abacate, maçã às fatias, três bolachas, gelatina, tiras de queijo, colher, guardanapo e congelante azul.
Mustard only, lettuce and avocado, sliced apple, three cookies, Jell-O string cheese, spoon, napkin and a blue ice block.
Quero frango com abacate, sem molho, e uma cola.
I'll have a chicken avocado wrap, no dressing. And a Coke.
Abacate.
Avocado.
Vamos atacar o frigorífico e fazer máscaras faciais de abacate e manga.
We can raid the fridge, we can make a nice avocado-mango facemask.
Camarão e abacate.
Prawn and avocado.
"De onde veio esse abacate?"
"Where did that avocado come from?"
De onde veio esse abacate?
Where did that avocado come from?
Tenta não acertar na árvore dos abacates, porque nós comemo-los.
Just try to avoid the avocado tree, cos we eat those.
- Levei com um abacate.
- I was hit by an avocado.
Se és mole que nem um abacate
If you're soft as an avocado
Isso é máscara de lama de abacate.
That's avocado mud mask.
Temos sim, temos em castanho, em dourado e abacate.
We do have that in a brown. And a harvest gold. And an avocado.
Quero três castanhos e um abacate.
Give me three of the brown and an avocado.
Sopa de abacate com óleo auapui. Blu ventuna com aupui e sashimi.
Avocado soup with awapuhi oil, bluefin tuna with Awapuhi and jalapeno sashimi.
- Um abacate.
An avocado.
- Ele disse, "abacate"?
Did he just say, "avocado"? No.
São dois abacates, uma quiche.
Right. so that's two avocado, one quiche.
A vida de casado faz-me sentir uma pêra abacate com pernas.
Married life's making me feel like an avocado with feet.
Foi para plantar o caroço da pêra-abacate.
Why is there earth in your pot? I am trying to cultivate the stone of the avocado pear.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]