English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Bernstein

Bernstein tradutor Inglês

426 parallel translation
Bernstein!
Uh... Bernstein.
Bernstein.
Bernstein.
Sabe que não há prova de que essa "armada" está em Jersey! Olá, Sr. Bernstein.
You know there's not the slightest proof this armada's off the Jersey Coast.
Pode provar que não está?
Hello, Mr. Bernstein. Can you prove it isn't?
Sr. Bernstein, apresento-lhe o Sr. Thatcher.
Mr. Bernstein, I'd like you to meet Mr. Thatcher.
Muito bem, Sr. Bernstein.
All right, Mr. Bernstein.
Sabe, Sr. Bernstein... se eu não fosse tão rico... eu poderia ter sido um grande homem.
You know, Mr. Bernstein if I hadn't been very rich I might have been a really great man.
Sr. Bernstein, achamos que talvez... se descobrirmos o que significa sua última palavra, ao morrer...
We thought maybe... If we could find out what he meant by his last words as he was dying.
Sobre Rosebud, Sr. Bernstein... se puder me dizer qualquer coisa sobre o Sr. Kane que lembre.
About Rosebud, Mr. Bernstein. If you'd talk about anything connected with Mr. Kane that you can remember.
Bernstein.
- Mr. Bernstein.
Sr. Carter, este é o Sr. Bernstein.
Mr. Carter, this is Mr. Bernstein.
- Ele é o meu secretário. - Como vai, Sr. Carter?
- Mr. Bernstein is my general manager.
Carter! - Sim, Sr. Bernstein?
- Yes, Mr. Bernstine.
Só mudei um pouco a primeira página, Sr. Bernstein.
I've changed the front page a little, Mr. Bernstein.
Não tenho culpa, Sr. Bernstein.
You can't blame me, Mr. Bernstein.
- Eu prometo, Sr. Bernstein.
- I promise, Mr. Bernstein.
Bernstein?
- Mr. Bernstein?
Sr. Bernstein, veja a gravata dele!
Mr. Bernstein, look at his necktie.
Bernstein, esses homens que estavam no "Chronicle" até ontem...
Bernstein, these men who are now with the Inquirer who were with the Chronicle until yesterday...
- Onde aprendeu isso, Charlie? Bernstein...
- Where did you learn that, Charlie?
Bernstein, esses homens que trabalhavam no "Chronicle"... não acreditavam na política do "Chronicle"... como agora acreditam na nossa política?
Bernstein, these men who were with the Chronicle weren't they just as devoted to the Chronicle policy as they are now to our policies?
Veja, ele quer comprar o maior diamante do mundo.
Bernstein, Bernstein. Look, he wants to buy the world's biggest diamond.
Bernstein, eu sou presunçoso?
Bernstein, am I a stuffed shirt?
Sr. Bernstein, agradeço a todos, eu... sinto muito... não posso aceitar agora.
Mr. Bernstein, thank you very much, everybody, I... I'm sorry, I can't accept it now.
Sr. Bernstein! - Sim, Srta.
Mr. Bernstein!
Vou ligar para o Sr. Bernstein e adiar meus compromissos.
I'll call Mr. Bernstein and have him put off my appointments till noon.
O seu Sr. Bernstein mandou para o Junior... um presente horroroso ontem.
Your Mr. Bernstein sent Junior the most incredible atrocity yesterday.
O Sr. Bernstein pode fazer uma visita de vez em quando.
Mr. Bernstein is apt to pay a visit to the nursery now and then.
- Não, obrigado, Sr. Bernstein.
- No, thanks, Mr. Bernstein.
- É do Sr. Leland, não é?
- Mr. Bernstein, that's Mr. Leland, isn't it?
- Não está aqui, estou ditando.
It isn't here, Mr. Bernstein, I'm dictating it.
Olá, Bernstein.
Hello, Bernstein.
Onde está a minha crítica?
Where's my notice, Bernstein?
O praça Bernstein, o gorducho cobarde.
PFC Bernstein, plump fat coward.
Pára de te coçares, Bernstein.
Stop the scratching, Bernstein.
Para disparar sobre o Bernstein, ele teria de estar...
In order to get a shot at Bernstein, he would have to be...
Estratégia.
Strategy, Bernstein.
É mais feio que o Bernstein.
He's uglier than Bernstein.
- Não... - Empurrem-no lá para fora.
- Shove it out there Bernstein.
- Um pouco mais.
- A little more, Bernstein.
Vá lá.
Come on, Bernstein.
O Snowden está na cave e o Bernstein aqui.
Snowden's in the cellar. Bernstein's here.
Especialmente quando se chamam Bernstein.
Especially when their name is Bernstein.
Rápido. Vais ficar bom.
You'll be all right, Bernstein.
Se as SS não põem o Bernstein a marchar, sabe o que fazem.
If the SS can't march Bernstein back, you know exactly what they'll do.
Fui assistir ao funeral do Professor Bernstein.
I was attending the funeral of Professor Bernstein.
Ou o Leonard Bernstein.
or Leonard Bernstein.
O mês passado trouxe Mr. Bernstein, o operador de telégrafo.
I brought Mr. Bernstein, the telegraph operator, out here last month.
... o Leonard Bernstein tem licença para matar?
- YES. ... IS LEONARD BERNSTEIN LICENSED TO KILL?
E o Sr. Bernstein me chama e me diz :
And. uh. Mr. Bernstein came riding up and he says :
Vamos.
Let's go, Bernstein!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]