Translate.vc / Português → Inglês / Beso
Beso tradutor Inglês
19 parallel translation
Maggie, não há qualquer razão para estar na defensiva.
Maggie, really there's no reason to beso defensive.
A próxima coisa de que precisamos é el beso final, o beijo do adeus.
Now the next thing we need is el beso final. The kiss goodbye.
Oiça, Sr. El Presidente, por favor, não el beso final, está bem?
Look, Mr. El Presidente, please, no el beso final, okay?
Não há beso final?
No beso final?
Não sejas tão casmurro.
Don't beso hardheaded.
Além disso, ela vai estar tão ocupada com as fotografias, que nem vais ter de a ver, e já que é tão chato estar a ver, vais ter a minha total atenção.
Besides, she's gonna beso busy with the shoot that you won't evenhave to see her, and since it's so boringon the sidelines, you'll havemy full attention.
Paul, como é que se diz "beijo" em espanhol? Diz-se "beso".
Hey, Paul, how do you say kiss in spanish?
- Beso.
- Beso.
Beso. - Ah, beijo!
- Oh, kiss!
Quer um beso...
A little beso...
"Beso", percebeste? - Quero um "beso" teu.
- I want you "beso".
Eu vi-a no "La Zona Rossa"... e ela disse que se eu lhe pagasse mais que o outro tipo, que podíamos ir para a casa dela.
I saw her LaZona Beso... and she said, if I paid her more money than the other guy... then we can go to her place.
Preciso que me diga o que aconteceu no bar "La Zona Rossa" naquela noite mais uma vez.
I need you to tell me what happened at the LaZona Beso bar that night, one more time.
Um beijo nos lábios.
Un beso on the lips.