English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Boing

Boing tradutor Inglês

88 parallel translation
Travei de repente e a velhota nunca mais me falou.
I hit the brakes... Boing!
- Mesmo entre "ai" e "boing".
Right in between "ouch" and "poing!"
Elliot!
- Elliot! - Boing!
Oh, lode didli-oh-zing-boing
Lode diddly-ohh-zing-boing
Agora somos os cavaleiros que dizem "Ecky, Ecky, Ecky, Pakang, Zoom-ping."
We are now the knights who say : "Ekke Ekke Ekke Ptang Zoo Boing"! Therefore, we must give you a test.
Não sería genial? e a cabeça toma a forma de a frigideira com o asa.
Wouldn't that be great? You know, when they get hit on the head with a frying pan... and their head looks like the frying pan with the handle and everything? Then they go boing and... their head comes back to normal.
Sabe o que me salvou? Boing.
You know what saved me?
Boing!
Boing!
- Mais depressa, Boing, mais depressa!
- Faster, Launchpad, faster!
- Mais devagar, Boing, mais devagar!
- Slower, Launchpad, slower!
Boing, isto é algum truque que aprendeste na escola de aviação?
Launchpad, is this a stunt you learned in flight school?
Boing, olha o que fizeste a estas ruínas antigas.
Launchpad, look what you've done to these ancient ruins.
Boing, nem num camelo consegues andar sem teres um acidente?
Launchpad, Can't you even ride a camel without crashing it?
- Achas que podes com isso, Boing?
- You think you can carry it, Launchpad?
Mas senhor, já marquei com o Boing para o levar à sociedade...
But, sir, I've arranged for Launchpad to fly you to the launch.
Cancela o Boing.
Cancel Launchpad.
Céus, o Boing não atende.
Oh, dear. Launchpad isn't answering.
Diz ao Boing que te pode levar ao baile.
Tell Launchpad he can take you to the ball.
Boing!
Launchpad!
Boing, boing.
Boing, boing.
Meu, as palavras "boa, boa, boa" dizem-te alguma coisa?
Brother, do the words "boing-yoing-yoing" mean anything to you?
Diabos...
BOING.
Se for muito depressa... estouramos.
Too fast, and boing, you snap!
Olá, todos.
Yabba-dabba boing-boing! Hi.
- AI menos, não alguém como você.
I don't "boing-boing" my wite in public!
Ouça, pelo menos eu sou normal.
At least "boing-boing" isn't unnatural!
Springfield, se estás a conduzir talvez seja melhor sentares-te.
If you're driving, you may wanna sit down. - [Boing]
A nossa história desmamada :
- Our topless story - - [Boing]
O Presidente Clinton tem um novo website.... ponto :
President Clinton has launched a new Web site. - dot - - [Boing]
Olhava para o rapaz com olhos laser, scaneava as suas linhas e plin!
You'd look at a guy with your laser eyes, scan his lines and boing!
Marca este número enorme e... boing!
You type in this long number and boing!
Encontra o certo e... boing!
Meet the right one and boing!
Á primeira vista e o meu código de barras fez "boing"!
First sight and my barcode went boing!
- O fármaco de aumento da virilidade?
- Boing, the virility enhancement drug?
Voarão com os pulas-pulas e pularão no jambolão!
They'll crash onjang-jinglers and bounce on boing-bounders!
Atirava-me de lado e pumba, pumba...
so I just used to throw myself about. Leap up like horizontal, and sideways, just like boing... Boing, boing, boing.
- Aos saltinhos, assim...
You know, boing boing boing.
Unh!
[Boing]
Aquele boing boing boing.
- The boing, boing, boing.
Boing, boing!
Bouncy, bouncy!
Três, se quebrares a regra 1 ou 2, eu posso fazer "boing" aos teus caracóis.
Three, if you break rule one or two, I get to "boing" your curls.
O que raio quer dizer "boing"?
What the hell does "boing" mean?
Mantem uma distância de nove centimetros!
Possession is nine-tenths of the law. boing!
Porque pode dizer palavras como "kerrang" "boing" e "kawabunga". E "buttocks" ( cu ).
It isn't, because you get to say words like "Kerrang", "Boing", "Cowabunga", "Buttocks".
Meninas, tomem nota :
Ladies, take a memo. "Boing!"
Onde é que está o Mississípi?
One, two, three, four, five- - boing, it come out. - Where's your "mississippi"?
É um "Boeing".
It's a "boing."
- Backspace.
Boing.
Mamã?
- Boing, boing, boing, boing, boing, boing... - Mom?
Por isso é que ela anda assim.
Boing, boing.
Bóing...
Boing...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]