English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Bosley

Bosley tradutor Inglês

146 parallel translation
Desculpe, Mr.
Excuse me, Mr. Bosley.
Bosley, isto não é de loucos?
Isn't this demeaning? Demeaning?
Ou quando perdi o meu dinheiro a jogar com os vigaristas e o meu pai, o Tom Bosley, teve de o reaver.
Or the night I lost all my money to those card sharks... and my dad Tom Bosley had to get it back.
Apareceu uma crítica de Bosley Crowther que dizia
so you've got a review from Bosley Crowther that said...
Já bastou quando tentaste fazer-te passar por Tom Bosley.
Yeah, Dad. It was bad enough when you tried to pass yourself off as Tom Bosley.
- É o Bosley que o tem, no portátil.
- Bosley has it in the laptop.
O Bosley?
Bosley?
E o Bosley?
And Bosley?
Bosley!
Bosley!
O Bosley está com o homem que tentou matar-nos. E está a salvo?
Bosley's with the man who tried to kill us.
Ele não mata o Bosley enquanto não matar o Charlie.
That's safe? He won't kill Bosley until he kills Charlie.
- Bosley.
- Bosley.
Há sinal do computador portátil do Bosley?
Any sign of Bosley's laptop?
Bosley?
Bosley?
- Eu trago o Bosley.
- I'll bring our Bosley back.
Jimmy, Paulie, verifiquem se o Bosley está preso, está bem?
Jimmy, Paulie, go secure Bosley, would you?
- Bosley?
- Bosley?
Bosley, que bom ver-te!
Bosley, I'm so happy to see you!
- Obrigada, Bosley.
- Thanks, Bosley.
Fala do telefone de Sr. Bosley. Eric Knox.
Mr. Bosley's phone, Eric Knox speaking.
O Bosley está aí?
Is Bosley there?
O Bosley bebeu um copo ou dois a mais.
Bosley's had one too many Buddhas.
Pessoal, reúnam-se.
Huddle up. Fellas, huddle up. Bosley?
Está a levar uma tareia como se fosse um saco de boxe.
He's getting beat like he stole something, Mr. Bosley.
- Cobre o 9!
Bosley, move!
Bosley, mexe-te!
Move it up!
Onde está o Bosley?
Line up! Get Bosley!
Tu serás o Bosley.
You'll be Bosley.
Eu gosto do Bosley.
I like bosley.
Do Bosley?
Bosley?
Ninguém vê esta série por causa do Bosley.
Nobody watches this show for bosley.
- R. Evans. R. Bosley. - Bosley.
R. Evans, R. Moseley.
- Aquele não é o Tom Bosley?
- Is that Tom Bosley?
Porque estaria o Tom Bosley num comboio para a Suíça?
Why would Tom Bosley be on a train in Switzerland?
Tom Bosley!
Tom Bosley!
Bosley, anda cá.
Bosley, come here.
Que faz um Bosley aqui?
So, what does a Bosley do around here?
Bosley, espero que os Anjos não te martirizem muito.
Bosley, I hope the Angels aren't being too rough on you.
Charlie, a ajuda do Bosley dava-nos jeito.
Hey, Charlie, we could really use Bosley's help on this one.
Não passa de especulação, Bosley.
It's just speculation at this point, Bosley.
- Chaves, Bosley.
- Keys, Bosley.
- Vou chamar o Bosley.
- I'm calling in Bosley.
Bosley, estás a ouvir?
Bosley, can you hear me?
Bosley, vamos passar á configuração Bravo imediatamente.
Bosley, we're going to Bravo configuration immediately.
Bosley, plano B!
Bosley, plan B!
Plano B significa "plano Bosley".
Plan B stands for "plan Bosley."
- Bosley!
- Bosley!
Agora, sou um Bosley!
I'm a Bosley now!
- Max Bosley!
- Max Bosley!
- Adoro o Max Bosley!
- I love Max Bosley!
Mr. Bosley!
Mr. Bosley!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]