English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Boswell

Boswell tradutor Inglês

83 parallel translation
Chame o Sargento Boswell.
Get Sergeant Boswell.
- Não é verdade, Boswell?
- Isn't that correct, Boswell?
- Boswell.
- Boswell.
- Encontre-os, Boswell.
- Find them, Boswell.
- Boswell?
- Boswell?
Ele será substituído pelo Sargento Boswell.
He'll be replaced by Sergeant Boswell.
Sargento Boswell?
Sergeant Boswell?
Olá, Boswell.
Hi, Boswell.
Boa noite, Boswell.
Evening, Boswell.
- Boa festa, hein, Boswell?
- Nice party, eh, Boswell?
O que houve com o Boswell?
What happened to Boswell?
O Sargento Boswell sofreu um...
Sergeant Boswell came down with a...
Só pensei no ataque gástrico do Sargento Boswell.
Just thinking about Sergeant Boswell's gastric attack.
- O que o ataque do sargento...
- What has Sergeant Boswell's gastric...
- Sargento Boswell.
- Sergeant Boswell.
Outra vez o último motel da cidade, não é, Boswell?
- Ah, last motel in town again, hey Boswell?
Não é aquela miúda que vimos pedir boleia no posto de pesagem?
Hey Boswell, isn't that that young fox we saw hitchhiking on the other side of the weighbridge?
Que se passa, Boswell?
What's the matter, Boswell? Something wrong?
Boswell!
- Boswell. What happened?
- Só por sorte não mataram o Boswell.
I'm lucky they didn't shoot Boswell.
Boswell!
Boswell!
Somos camionistas. A partir de agora, não quero ouvir nem mais uma palavra sobre isto!
We are truckers, Boswell, and from now on we're gonna truck and I don't wanna hear another word about it!
Ele é especialista em Dr. Johnson e ela ensina Boswell.
You see, he specializes in Dr. Johnson and she teaches Boswell.
Bem, às conversas fantásticas, e ao Boswell e ao Johnson, e ao Leopold e à Ariel, e a esta noite de Verão, e a vocês dois, é claro.
Well, to wonderful chats, and Boswell and Johnson, and Leopold and Ariel, and this summer night, and you two, of course.
Sinto-me perdido sem o meu Boswell.
I am lost without my Boswell.
James Boswell é a única mulher de verdade a escrever de momento, e isso é só porque ela quer entrar nas calças do Johnson.
James Boswell is the only real woman writing at the moment, and that's just because she wants to get inside Johnson's britches.
- Ora, é Boswell, senhor.
- What's your name?
- Ei, Boswell... veja como vou ficar surpreendido! Prepare-se com o Óscar.
- Boswell... watch how surprised I'm gonna be.
Como estás?
Oh, Boswell!
E não quero copo. E escute, Boswell, sabe me dizer onde é a retrete aqui?
Light, if you've got it, no glass.
And Mr. Boswell, o homem por detraz da revista, "piores mamas".
And Mr. Boswell, the man behind those infamous worst-dressed lists.
Mr. Boswell, podes nos desvendar alguns nomes da lista?
Mr. Boswell, can you give us a sneak peek at this year's list?
- Boswell!
- Boswell!
Mrs Boswell?
Oh, Mrs. Boswell.
Então, Sr. Boswell, o que pensa do novo Moe's?
So, Mr. Boswell, what do you think of the new Moe's?
Boswell.
Boswell.
Nigel Boswell.
Nigel Boswell.
Sra. Boswell?
Mrs. Boswell?
Boswell, sim, minha senhora.
Boswell, yes, ma'am.
Começa assim... "Rapaz Azarado" fez jus ao nome na terceira corrida, deixando o "Daddy Burtraidings" com grandes hipóteses, stop.
Start. Unlikely Lad lived up to his name in the third at Boswell last night, beating 2-to-1 favorite, Danny Boy Trailing. Stop.
Deborah Hoffman, Leslie Chadwick.
Deborah Hoffman, Leslie Chadwick. Jessica Boswell...
Jessica Boswell, Kim Baker...
Kim Baker, Tiffany...
Senhoras e senhores, para começar o nosso tributo a Darlene Boswell, por favor dêm as boas-vindas às suas filhas e marido...
Ladies and gentlemen, To open our tribute to Darlene Boswell, Please welcome her daughters and husband...
Sadie, Delilah e o Dr. Boswell.
Sadie, Delilah, and "doc" Boswell.
Olá, eu sou o Dwight Hendricks, detective da Polícia de Memphis e um grande fã dos Boswells.
Hi, I'm Dwight Hendricks, Detective with the Memphis police department And a lifelong Boswell fan.
O Boswell?
- Boswell? - No.
Boswell!
- Boswell!
Teve sorte três vezes?
What do you say. Boswell?
Vai para o camião, Boswell!
Go to the truck. Boswell!
Boswell...
Boswell!
Que belo nome!
- It's Boswell, sir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]