Translate.vc / Português → Inglês / Bowen
Bowen tradutor Inglês
257 parallel translation
- Bowen, 23ª Companhia Transportes.
- Bowen, 23rd GT Company.
- Capitão Bowen.
- Capt. Bowen.
- Bowen, 23ª Companhia de Transportes.
- Bowen, 23rd transport company.
Bowen, 23ª Companhia de Transportes.
Bowen, 23rd GT Company.
Bem, Bowen, estou a ver que você vai livrar-nos de alguns Judeus?
Well, Bowen, I see you're going to be getting rid of some Jews for us?
- Muito bem, Bowen.
- Very good, Bowen.
Um tipo chamado Bowen, sir.
Chap named Bowen, sir.
Capitão Bowen.
Capt. Bowen.
Quem emitiu as ordens do Capitão Bowen?
Who issued Capt. Bowen's orders?
És Tom Bowen, meu marido.
YOUR H USBAN D?
Bowen, tenha cuidado.
Bowen, go easy.
Taggart e Bowen somos muito espertos Se quer água vá procurar no bosque
Taggart and Bowen as slick as you please Took all the water and left for the trees
Bowen, você é um puxa-saco, idiota.
You, Bowen, you mealy-mouthed little pimp.
Taggart e Bowen me abandonaram no deserto para que morresse.
Taggart and Bowen left me to die.
Há coisas que um homem não pode esquecer.
I got me two of them, Taggart and Bowen.
Eu tenho os dois, Taggart e Bowen.
I've been waiting a long time, Hildy.
Taggart e Bowen Tão rápido como poderiam
Taggart and Bowen As quick as you please
Bowen.
Bowen.
Bowen!
Bowen!
cavalheiros quero apresentar meu antigo amigo e sócio Samuel D. Bowen.
Gentlemen, I'd like you to meet my former partner Samuel D. Bowen.
- Samuel D. Bowen!
- Samuel D. Bowen!
Como vou saber, você está no comando, Bowen.
Well, how the hell would I know? You're in charge here, Bowen.
Ei, Bowen!
Hey, Bowen.
Jo Ann Pflug, Rene Auberjonois, Roger Bowen, Gary Burghoff, David Arkin,
Jo Ann Pflug, Rene Auberjonois, Roger Bowen, Gaty Burghoff, David Arkin,
Eu sou o Bowen Tyler, e o meu pai construia já estes submarinos antes de vocês sequer ainda pensarem neles.
Well, I'm bowen Tyler, and my father was building these submarines before you even thought of them.
Bowen!
Bowen.
B... B... Bowen.
B- - b--bowen.
- Chamo-me Bowen.
- My name is Bowen.
Allen Bowen.
Allen Bowen.
- Ó, esse Sr. Bowen.
- Oh, that Mr Bowen.
Agora, vou deixá-los com dois assistentes meus... a Dra. Elizabeth Bowen e o Dr. Patrick Shea.
At this point, I'd like to turn you over to two of my staff Dr. Elizabeth Bowen and Dr. Patrick Shea.
A Dra. Bowen e eu iremos fazer a ronda. Acompanhem-nos, por favor.
Dr. Bowen and I will be going on rounds, so follow us, please.
- Certamente! "Dra. Elizabeth Bowen"!
- Absolutely! "Dr. Elizabeth Bowen!"
Dra. Elizabeth Bowen!
Dr. Elizabeth Bowen!
- Dra. Elizabeth Bowen.
- Dr. Elizabeth Bowen.
E, Dra. Bowen, tem autorização para exercer neste estado?
And Dr. Bowen, are you board-certified to practice in this state?
Continue, Dra. Bowen.
Continue, Dr. Bowen.
Respeito profundamente a Dra. Bowen.
I deeply respect Dr. Bowen.
Que tem a dizer sobre estes incidentes... que a Dra. Bowen referiu?
What do you have to say about these incidents that Dr. Bowen mentioned?
Dra. Bowen, sente-se bem?
Dr. Bowen, are you all right?
Dra. Bowen, o que pensa disto?
Dr. Bowen, what do you think?
Quero apresentar-lhe a Dra. Bowen.
All right, I want you to meet Dr. Bowen.
Dra. Bowen?
Dr. Bowen?
- Estou a tentar contactar a Dra. Bowen.
- I'm trying to contact Dr. Bowen.
- Eu sou a Dra. Bowen.
- This is Dr. Bowen.
- Dra. Bowen, fala a Mandy, do hospital.
- Dr. Bowen, this is Mandy at the hospital.
- Bowen, ide ao barco.
- Bowen, get back to the ship.
Isto não lhe serve para nada no chão, Sr. Bowen.
This does you no good on the ground, Mr. Bowen.
Sim, Sr. Bowen?
Yes, Mr. Bowen?
Sr. Bowen, dai nova roupa ao Sr. Shaw.
Mr. Bowen, see that Mr. Shaw gets a change of clothes.
- Bowen?
- Bowen?