English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Brady

Brady tradutor Inglês

1,592 parallel translation
- Brady, onde está o meu chapéu?
Brady, where's my hat?
Brady.
Brady!
Ei, olá, Brady.
Hey, Brady.
Ó Tone, eu conheço-os mas tu é que te envolves com eles.
OK there, señor Brady, I may know them, but you seem to get involved with them.
The Brady Bunch.
The Brady Bunch.
Jim Brady's Já está à espera à meia hora e nós precisamos de falar.
Jim Brady's been waiting half an hour and we have to talk.
Estou a ver estou a seguir ao Bradi.
I'll see him after Brady.
Um para levar ao Bertie, o outro para o Jim Brady no Banco.
One to bring Bertie to heel, the other for Jim Brady at the bank.
Roger está com celebridades havaianas. Magnum PI. e Greg Brady!
Roger'sjoined by Hawaiian celebrities Magnum, P.I., and Greg Brady!
És o Tom Brady dos New England Patriots.
You're Tom Brady from the New England Patriots!
Estou aqui com o Tom Brady e o novo jogador Peter Griffin.
I'm standing here with Tom Brady and his newest teammate, Peter Griffin. Hey, Ma!
- O prazer é todo meu, Sr. Brady.
Oh. Well, the pleasure is all ours, Mr. Brady.
Sr. Brady, não se importa de assinar o meu caderno?
Mr. Brady, would you please sign my Trapper Keeper?
- Ouve, Brady, estás morto.
- Hey, Brady! - You're dead!
Estou?
- Hey, Brady!
Brady, em que fato queres ser enterrado?
What kind of suit you want to be buried in?
- Vais ao chão, Brady.
You're going down, Brady!
Estás contente por me ver perder, vais chamar-me falhado?
Oh. Hey, Brady. You gonna gloat and call me a loser now?
Obrigado, Tom Brady.
Wow. Thanks, Tom Brady. Peter!
- Bradicardia a 45, perdi o pulso.
- Brady to 45, lost the pulse.
Eu angario fundos para a Campanha Brady contra a violência com armas.
I'm a fundraiser for the Brady Campaign against gun violence.
Casa-de-banho partilhada. Muito Brady. ( Bunch )
Shared bathroom.
Tirei os cabelos da Stacy do ralo na primeira vez, e encontrei marcas de queimaduras à volta do ralo da banheira.
Very Brady. Pulled Stacy's hairs out of the sink trap the first time through. And I found some burn marks around the bathtub drain.
Estás a armar-te em ama-seca comigo?
So you're gonna go all Mrs. Brady on me?
"Vá lá, Peter deixa-me em paz." "Peter, por favor não me magoes."
Hey, Brady.
# E assim se tornaram na tribo Brady #
¤ That's the way they all became The Brady Bunch ¤
E na acusação do caso contra Lisa... está o humilde advogado rural Wallace Brady.
And prosecuting the case against Lisa is humble country lawyer Wallace Brady.
Vou pedir ajuda ao Brady amanhã.
I'll get Brady to help me tomorrow.
Brady, estás muito calado.
Brady, you're awfully quiet.
Vai ter com o JT e o Brady e fala com ele amanhã.
You just go get JT and Brady and see him tomorrow.
O Brady estava lá.
Brady was there.
Bem, Brady, outro bom exemplo das fantásticas habilidades de treinador do Grant Taylor.
Well, Brady, another fine example of Grant Taylor's wonderful coaching abilities.
Como é que pensas que o Sr. Brady arranjou uma miúda como a Carol?
How do you think Mr. Brady scored a babe like Carol?
Como acham que o Sr. Brady conseguiu uma boazona como a Carol?
How do you think Mr. Brady scored a babe like Carol?
Está bem, já está quase aberta.
Oh, you only shot Reagan. No, there is no Brady Bill.
- Mathew Brady, o famoso pintor de batalhas.
Mathew Brady, the famous battlefield photographer.
Irá J. enfrentar o desafio e passar de Brady para Britney.
WILL J. TAKE THE BAIT AND TURN FROM BRADY TO BRITNEY,
"Ela" Brady, "Ela"
- She, Brady, she...
Brady, aqui Concord, qual é a sua situação?
Brady, this is Concord, what is your status?
Especialista Brady Callsworth.
Specialist Brady Callsworth.
Entraste na rede. Bom trabalho, Brady.
You got into the network.
O Detective Brady vai reunir uma unidade para examinarmos os três quarteirões nas duas direcções.
Detective Brady's putting together a task force so we can canvass these three blocks in both directions.
Mrs Brady.
Mrs Brady.
Posso ir à sua casa de banho? - Mas é claro que podes.
Mrs Brady, please can I use your toilet, please?
- Brady, estás com óptimo aspecto.
- Oh, Brady, you look great.
Aqui.
Someone screw with your locker, Brady?
Poderia tê-lo magoado.
I heard what you did for David Brady in the gym.
Afasta-te, deixa-me tentar.
Brady, have you seen Vilma Rodriguez?
Brady... Tina Yothers...
brady... tina yothers...
Aquilo não fui eu.
Good job, Brady. That wasn't me.
- Sou o Brady, Polícia de LA.
- I'm Brady, LAPD.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]