English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Brô

Brô tradutor Inglês

8,873 parallel translation
Mano, tens de saber quando esquecer.
Bro, you've got to know when to let go.
Damos-lhe pontos agora?
Put your head back, bro. Gonna stitch his mouth?
O profissional de MMA.
Pro MMA, bro. Right there.
Onde está meu o irmão, Rocky?
Where's my bro, rocky?
Olha, irmão, este é cão do meu irmão.
Look, my brother, this is my bro's dog.
Falamos aqui em cima.
Let's talk upstairs, bro.
Feliz Natal, maninho.
Merry Christmas, little bro.
Temos novas informações, mano.
We got some new intel, bro.
Foda-se, cala-te, meu.
- Shut the fuck up, bro.
- Que é esta merda, meu?
- What the fuck is this shit, bro?
Eu tinha uma sobrinha com mais ou menos a idade do teu irmão.
I had a niece around the same age as your bro.
Andas a negociar telemóveis?
What's up with that cell phone business, bro?
Como estás, mano?
Oh, sup, sup, bro?
Lamento, mano.
I'm sorry, bro.
Ouve, mano.
Look, bro.
Mano, não.
Bro, no.
Vá lá, mano.
Come on, bro.
Não consigo ouvir o que está a dizer, mano!
I can't fuckin'hear what you're saying, bro!
- Nixon, amigo, por favor.
- Nixon, bro, favor.
- Porra, está aí um Rolex.
- It's a fucking Rolex in there, bro.
É só tretas, meu.
Fucking bullshit, bro.
Lá porque é cego, não quer dizer que seja santo.
Just because he's blind don't mean he's a fucking saint, bro.
Quatro tipos já são uma equipa de atiradores.
Four guys is a fireteam, bro.
Porra, tira a arma da minha cara, meu.
Jesus Christ, get your gun out of my face, bro. Fuck!
Não, meu. Rebentei com aquilo como se fosse o 4 de Julho.
No, bro, I lit that shit up like the Fourth of July.
Finalmente.
Finally, bro.
- Qual é a tua?
- What's with you, bro?
- Precisas de terapia.
- Man, you need counseling, bro.
Escuta.
All right, hear me out, bro.
É o carma, mano.
Nigga's got- - It's karma, bro.
- Ameaçaste-os?
- Come on, bro. - You're threatening them.
Estão a purgar, mano.
They purging', bro.
Pareces a Vanessa Williams.
You look like Vanessa Williams, bro.
- Obrigado, irmão.
- Thanks, bro. Thank you.
Combina com você irmão.
Suits you Bro.
Claro, o que foi irmão?
Sure, what's it bro?
Irmão nunca viu a senhora Pablo.
Bro.. you've never seen Mrs. Pablo.
Tenho que fazer isso mano.
Have to do it, bro.
Irmão está tudo bem?
Bro.. all okay?
Não tens de fingir, meu.
You don't gotta front, bro.
Tudo bem, meu?
What's up, bro?
É assim que geres o teu negócio, mano?
That's how you run your business, bro?
Vá la meu, ajuda um mano.
Come on, man, help out a bro.
- Estás por conta própria.
Oh, no. You're on your own now, bro.
Nenhuma professora boazona no menu de hoje?
No 40-year-old professor coochie on the menu tonight, bro?
- Murder mim, bro.
- Murder me, bro.
Sinto muito.
I'm sorry, bro.
- Estamos bem, amigo.
- We good, bro.
Podes crer.
I hear ya, bro.
Cofre viagens, bro.
Safe travels, bro.
Isto é Nova Iorque, meu.
This is New York, bro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]