Translate.vc / Português → Inglês / Btk
Btk tradutor Inglês
26 parallel translation
- O Dennis Rader voltou após 25 anos.
- BTK resurfaced after a 25-year hiatus.
Disse que o Dennis Rader, o assassino ATM, era divorciado e impotente.
You said that dennis rader, the btk killer, was divorced and impotent.
A BTK's parou o faturamento, Gritem-no!
BTK's top billing So shout it
A Kayla James foi amarrada, torturada e violada com um saco de plástico na cabeça, assim como o BTK.
Kayla james was bound, Tortured, raped, With a plastic bag Over her head like btk.
Chegou muito perto de copiar todo o MO do BTK.
He came very close To copying All of the btk's m.o.
- Como a mulher do BTK.
Just like btk's wife.
O BTK, o Assassino do Zodíaco e o Ceifeiro têm semelhanças.
Btk, the zodiac, And the reaper all Have similarities.
O Ceifeiro e o Assassino do Zodíaco não foram presos e o BTK só foi apanhado após 25 anos, por ir à imprensa contradizer um livro que disse que ele morrera, saíra da cidade ou fora preso.
The reaper and the zodiac Killer have never been arrested. And the btk killer was only Caught after 25 years Because he went to the press To counter a book
Tal como o BTK, o Dennis Rader, o Ceifeiro é muito disciplinado.
Like btk killer Dennis rader, The reaper is Extremely disciplined.
O assassino de BTK que confessou ter matado dez pessoas, e esta noite... os Estados Unidos desdobrará 30 mil soldados...
The BTK killer has confessed to killing 10 people and tonight... The United States will deploy 30,000 additional troops...
Temos de perceber porque voltou, tal como o BTK ou ou o Grim Sleeper.
We need to figure out why he's back, like BTK or the grim sleeper.
Polícia e segurança é o tipo de trabalho que atrairia o suspeito.
Dennis Rader, BTK, was a compliance officer in Park City, Kansas.
O Dennis Rader, BTK era um responsável pela conformidade em Park City, Kansas.
Kenneth Bianchi, one of the Hillside Stranglers, worked as a security guard in California and Washington.
Aquilo que disse sobre o BTK e o Estrangulador de Hillside, está na sua cabeça?
All that stuff you said about BTK and the Hillside Strangler... it's all in your head? I have an eidetic memory.
BTK, Jeffrey Dahmer, Keystone Killer.
BTK, Jeffrey Dahmer, the Keystone Killer.
Como um membro original do BTK quase enganou os federais por 10 milhões de dólares.
How an original member of B.T.K. almost took the feds for $ 10 million.
Dennis Rader, o assassino BTK, ficou "dormente" durante 16 anos, mas, depois, enviou cartas para a comunicação social, reivindicando créditos pelos seus crimes.
Dennis Rader, the BTK killer, went dormant for 16 years but later sent letters to the media claiming credit for his crimes.
Ted Bundy, Jeffrey Dahmer, o assassino BTK... Todos passaram em polígrafos.
Ted Bundy, Jeffrey Dahmer, the BTK Killer all passed polygraphs.
"Filho de Sam", BTK.
Son of Sam, BTK.
Foi comprado pelo BTK.
BTK bought it.
O que fizeram para ter metade dos BTK a perseguir-vos na rua?
What the hell did you do to get half the BTK to chase your little asses down the street?
- Pois tal como as vítimas do assassino BTK, até terem uma faca espetada no corpo.
- Yeah, well... Neither did the victims of the BTK Killer till they were staring down the business end of a boning knife.
O assassino BTK.
The BTK killer.
Tanto o BTK e o Grim Sleeper pararam de matar durante anos.
Both the BTK and the Grim Sleeper stopped killing people for years,
Temos de perceber porque voltou, tal como o BTK ou ou o Grim Sleeper.
Uh, do you want us to go with you?
BTK?
- BTK?