Translate.vc / Português → Inglês / Bunda
Bunda tradutor Inglês
733 parallel translation
- Você tem uma bunda?
- You got a butt?
Eu te dou uns tapas na bunda!
I'll tan your hide!
Ela tem uma bunda grande.
She's got a big bottom.
Ao longo da viagem dor na bunda, rins dolorido bexiga cheia, que mijar até aqui não há um só lugar para descanso dos homens e dos animais.... que há de errado nisso?
In all the long, wrought-out, back-breaking, kidney-shaking bladder-busting miles from here to Lizard there's not one spot of wet relief for man nor beast. Now, if I could bring comfort to the passengers, rest to the teams food and drink to the drivers, and water to all what would be wrong with that? A preacher out at my diggings will tell you.
Mato-o pela bunda.
Finish him off up the ass.
Se te ver uma vez mais em roubo, eu vou chutar sua bunda!
If I see you again in robbery, I'll kick your ass!
Vou chicotear-te a bunda, Junior.
I'm gonna whip your ass, Junior.
Crianças às vezes ficam com formigas na bunda.
Kids get ants in their pants sometimes.
Gostaria que eu metesse o pé na sua bunda também?
How would you like me to put my boot up your ass sideways?
Voando de bunda para cima.
Flying around on my ass.
Vou em seguida caso alguma bunda grande fique encalhada não vou ficar atrás dela.
I'm going next..... so if old fat-ass gets stuck in there I won't be caught behind her.
Estou aqui prá te dizer que não há no mundo nada que odeie mais do que aquele elefante embaixo da minha bunda.
I'm here to tell ya there ain't nothing in the world I hate worse than that elephant under my ass.
Deixe-me ver a sua bunda.
Eh? Let me see your arse.
Com essas ferraduras, esse gorila só verá a bunda do Woda.
With those shoes. the only thing that gorilla's gonna see is Woda's tail.
Seu Tonin o chama : "o velho bunda".
Mr. Tonin calls him "that old fart"!
O velho bunda?
- That old fart?
Não sabe reconhecer se um seio tem forma de pera ou de pãozinho? Se uma bunda é alta ou caída?
Can't you tell if a breast is pear or apple-shaped, if an ass is low or high?
Alta, morena e com bunda grande, amanhã nos divertiremos!
Big, black, beautiful buttocks, we'll have some fun!
Posso entender a bunda grande, mas que diferença faz a cor dos cabelos?
I can understand the big ass, but black hair?
Ele gosta de mulher alta, cabelos pretos... com bunda grande.
He likes big women... with black hair and a big ass.
Faça outra vez e lhe dou um pontapé na bunda!
A kick in the ass, the next time!
Não é artístico, é só bunda lisa.
It's not artistic, it's just plain ass.
Não diga : "Mostre-me sua bunda, meninas!"
Don't say, "Show me your ass, girls!"
Minha bunda está doendo por causa deste assento.
My ass hurts from this stool.
- Viu a bunda dela?
- Did you see the ass on that?
Já se faz bunda nova.
They make new asses.
Levanta a sua bunda daí... e olha o mundo?
Getting up off of that fat Fanny of yours and going out into the world?
Se eu tiver que esperar Até meia - noite... É melhor eu dizer a verdade Ou a sua bunda é minha. Você pode me ouvir?
If I have to wait... if I have to wait until midnight, you better be tellin'me the truth, or your ass is mine, you hear me?
Agora mova sua bunda e ir lá, Coloque o material na garrafa de gasolina e Move!
Now, you get your ass in gear and get over there, and put that strip in that gasoline jar and move it!
Os que não têm autorização, tirem a bunda da frente.
You people don't have backstage passes, we're gonna find your asses out!
E uma bunda grande.
You have a great ass.
Tem umas coisas na sua bunda.
You're gonna get stickers in your ass.
Você sabe, eu realmente gostaria de esfregar sal na sua bunda?
You know, I'd really like to rub salt in your ass?
Depois dos quartos, pintarei a bunda da esposa de roxo.
After these two rooms, I wouldn't paint my wife's ass purple.
Você quer saber a cor da bunda da minha esposa?
You wanna know what color my wife's ass is?
Se for 5 minutos, ganhará a medalha de honra. e ainda ganha a bunda do Papa.
If you get five, you get a medal of honor with rubies, and a piece of the Pope's ass.
O Papa não tem bunda, cara! Por que ele é o Papa!
The Pope don't got no ass, that's why he's the Pope.
Sua bunda, também.
Give me one of your butts, too, all right?
Este churrasco na bunda
That BBQ in the ass
Então enfiar a bunda no ouro cozinha e preparar algo para comer... Estou com muita fome
Then gold Put your ass in the kitchen and prepare something to eat I have much hunger
Hey, menina bunda ouro, traga-me algo para beber
Hey, girl's ass gold bring me a drink
Ouro Coloque sua bunda lá!
Put your ass gold in there!
Sei que não está dizendo para mim. Chute-lhe a bunda, Suzie.
I KNOW YOU'RE NOT TALKING TO ME.
Sim, Chutou-lhe a bunda por ser tão preparado, né? Assim que me por de pé!
YEAH, HE KICKED YOUR ASS FOR BEING SO SMART, HUH?
Sempre alguém tentando ressuscitar sua pobre bunda ou lhe dar os primeiros socorros.
SOMEONE ALWAYS TRYING TO REVIVE YOUR POOR ASS
Enquanto uma mão vai dizendo "alô", o calcanhar esquerdo bate na bunda.
While one hand is saying "hello," the left heel hits us in the behind.
Olhe minha bunda.
Look at my ass.
inverno passado Me congelava a bunda.
I thought I'd freeze my ass off last winter.
- Bunda.
Buns.
Levanta a bunda, e não me crave o olhar.
GET YOUR ASS UP,
Adolf e Boulevard chutaram-lhe a bunda.
HEY, WHO'S BEEN WORKING ON YOU?