English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Bunyan

Bunyan tradutor Inglês

70 parallel translation
Por exemplo : Paul Bunyan, Pecos Bill, Johnny Appleseed, Black Bart,
Paul Bunyan, Pecos Bill, Johnny Appleseed, Black Bart,
Sam McCord, o herói dos trepadores de postes.
Sam McCord, the Paul Bunyan of the pole-climbers!
Temo que o herói dos trepadores de postes... terá que passar.
Well, I'm afraid that the Paul Bunyan of the pole-climbers will have to pass.
Tamanho gigante, tipo de um Paul Bunyan.
Giant size, kind of a Paul Bunyan.
Nessa mistura de Paul Bunyan, São Patrício e Noah Webster
To that blend of Paul Bunyan, Saint Pat and Noah Webster
Sai daqui, Bunyan.
Get out of here, Bunyan.
Ah, ali está o Pilgrim's Progress por John Bunyan.
There's Pilgrim's Progress by John Bunyan.
Pois, e eu sou mais famoso que Paul Bunyan.
And I've got a bigger one than Paul Bunyan.
- Quem será Paul Bunyan?
CLELL : Who in the hell is Paul Bunyan?
Bem, esta é a terra de Paul Bunyan e do seu boi bébé gigante.
Well, this is the land of Paul Bunyan and his giant ox, Babe. Was that Maine?
Mandaram-te cobrar dinheiro a um gigante.
They sent you out to get money from Paul Bunyan.
Isto é um preservativo para gigantes?
Is that Paul Bunyan's condom?
Um insecto "Bunyan" no 2.
Bunyon bugs, stone fly number two.
Terra Natal de Paul Bunyan, do Blue Ox.
Yah, yah. Home of Paul Bunyan, Babe the Blue Ox.
Ei este tipo vem para me soltar.
It's Paul Bunyan comin to cut me some slack.
Acalma-te, Paul Bunyan.
calm down £ ¬ Paul Bunyan.
Paul Bunyan, pega no meu saco.
- Paul Bunyan, come and take the bag.
Depois meto-a nos meus pés e faça skate no skillet gigante do Paul Bunyanc cozinhar as suas panquecas!
Then I'll put it on my feet and skate on Paul Bunyan's giant skillet to cook his flapjacks!
O Paul Bunyan?
Where's Paul Bunyan?
Kate, Paul Bunyan.
Kate, Paul Bunyan.
Paul Bunyan de bunda rosada rabinho de veludo....
Pink-ass Paul Bunyan plaid-pussy-shirt-wearin'- -
- Paul Bunyan.
Paul Bunyan.
Que tal é o Paul Bunyan a beijar?
So, how good of a kisser is Paul Bunyan anyway?
Sobre um grande lenhador Chamado Paul, vírgula, Bunyan
#'Bout a king-sized woodsman name a Bunyan, comma, Paul #
Parabéns, Mr. Bunyan.
Congratulations, Mr. Bunyan.
Ouçam, temos de fazer algo quanto ao Bunyan.
All right, look, we gotta do something about Bunyan.
O Paul Bunyan nunca lutou contra o Rodan.
Paul Bunyan never fought Rodan.
E foi assim que Paul Bunyan causou o grande incêndio em Chicago.
And that's how Paul Bunyan started the great Chicago fire.
É como o Paul Bunyan, meu.
She's like Paul Bunyan, man.
Bem vindos a todos... desfrutem as vossas férias de escaladas na montanha.
"Welcome, y'all. Enjoy your vacation from all of us at Bunyan Mountain Getaways."
Sou o agente Wilson, do departamento do Sheriff.
Deputy Winston, Bunyan County Sheriff's Department.
Sr. Dodd, admito que não conheço muitos lenhadores na vida real, com excepção do Paul Bunyan e daquele tipo das toalhas de papel.
Mr. Dodd, I don't know too many real-life lumberjacks except for Paul Bunyan and that paper-towel guy.
Muito bem, já que vocês não se dão por vossa vontade, inscrevi-vos numa competição de pai e filho na Festa dos Dias de Pioneiro do Paul Bunyan em Point Place deste ano.
Okay, you two, since you won't bond on your own... I have signed you up for the father / son competition... at this year's Point Place Paul Bunyan Pioneer DayJamboree.
" o Paul Bunyan precisa de limpar 80 hectares de floresta.
" Paul Bunyan needs to clear-cut 200 acres of forest.
Esta é a pior Festa dos Dias de Pioneiro do Paul Bunyan em Point Place de sempre.
This is the worst Point Place Paul Bunyan Pioneer Days Jamboree ever.
" O Babe, o Touro Azul, precisa de cálcio para carregar a madeira do Paul Bunyan,
" Babe the Blue Ox needs lots of calcium to carry Paul Bunyan's lumber...
Eles conseguem fazer um anel grande o suficiente para caber nessas mãos?
Can they make a ring big enough to fit your Paul Bunyan hands?
Whoa... quem andou a revirar a minha secretária?
Whoa... who pulled a'Paul Bunyan'on the desk?
Este aqui brandia o machado e aquele ia comer a miúda.
OK, Paul Bunyan was swinging the ax, and Wolfie was trying to eat Lil'Bit.
Paul Bunyan, aceita o cartão de crédito do homem.
Paul Bunyan, run the man's credit card.
A quem é que isto pertence? O Paul Bunyan esteve aqui ontem à noite.
Paul Bunyan was in last night.
Bem, não te vais importar que o guarde até o Sr. Bunyan voltar.
Well, you won't mind if I hang onto it until Mr. Bunyan comes back.
Tenho pensado que conseguimos passar uns quantos mauzões, e tornarmo-nos os maiores e merdas assim, topas?
I been thinking we can get to toppling a couple of those bad boys ourselves, get all Paul Bunyan and shit, you know?
Um tipo grande, branquela, alto como a merda, saiu do nada e deu-nos uma coça com umas merdas de kung-fu. Arrancou-lhe a orelha com um tiro.
Look, some big-ass white boy as in Paul Bunyan motherfucker, came out of nowhere up in the spot did some kung fu shit on my little homey and me grabbed that nigga's gun and shot his ear.
Um porco grandalhão como o maldito Paul Bunyan.
Like, you know, like a crazy-ass motherfucking Paul Bunyan pig.
- Paul Bunyan?
Paul Bunyan?
O filho da mãe do porco Paul Bunyan, se a memória não me falha.
Crazy ass motherfucking Paul Bunyan pig, if memory serves.
Foi uma roda de 12 metros de altura.
I gotta give it to Paul Bunyan's 40-foot fucking cartwheel.
Um maluco qualquer armou-se em Paul Bunyan com elas.
Some crazy bastard went all paul bunyan on them girls.
Insectos "Bunyan".
Bunyon bugs.
Paul Bunyan.
Paul Bunyan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]