English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Castiel

Castiel tradutor Inglês

417 parallel translation
Castiello? Não.
Castiel?
Desculpa Castiello, não me assusto com facilidade.
No. Sorry, Castiel, I don't scare easy.
- Castiello? - O nome dele.
Castiel?
Temos um nome, Castiello ou algo parecido.
Castiel or whatever.
Então, o Castiel e o Uriel, foram eles que vieram atrás de mim?
So, Castiel, Uriel, they're the ones that came for me?
O Castiel?
Castiel?
- Castiel.
- Castiello.
Está bem, olha, Dean. Por que achas que esse Castiel te iria mentir sobre isso?
Look, why do you think this Castiello would lie to you about it?
- Castiel.
- Castiel.
- Quem és tu? - Castiel.
- Who are you?
- Quero dizer, o que és tu?
- Castiel. - What are you?
É o Castiel... O anjo.
That's Castiel.
Castiel, não vou deixar estes...
- Castiel, I will not let these...
Estavas no Inferno, mas o Castiel salvou-te, e alguns deles acham que podes ajudar a salvar-nos.
You were in hell, but castiel pulled you out, and some of them think you can help save us.
Castiel.
Castiel.
- Quem és tu?
- Who are you? - Castiel.
- Castiel. Sou um anjo do Senhor.
I'm an angel of the Lord.
- Olá, Castiel.
- Hello, Castiel.
Castiel... recebi a revelação dos nossos superiores.
Castiel I received revelation from our superiors.
O que queres de mim, Castiel?
What do you want from me, Castiel?
O que me dizes, Castiel?
What do you say, Castiel?
Homicídios não, Castiel.
Not murders, Castiel.
Sou o superior do Castiel.
I'm Castiel's superior.
Você é o Castiel, não é?
You're Castiel, aren't you?
Castiel.
Ugh. Castiel.
Eu não sou o Castiel.
I'm not Castiel.
E onde está o Castiel?
Where the hell is Castiel?
Castiel. Para provar a minha fé.
Castiel, to prove my faith.
Quem é o Castiel?
Who's Castiel?
- Castiel, o anjo?
- Castiel, the angel?
Por favor, Castiel. Fale comigo.
Please, Castiel, just talk to me.
Castiel, seu filho da mãe.
Castiel, you son of a bitch!
Por favor, Castiel.
Please, Castiel.
- Castiel. Sou um anjo do Senhor.
- Castiel, an angel of the Lord.
Castiel.
Castiel!
- Zacarias, chefe do Castiel.
- I'm Zachariah, Castiel's superior.
Castiel?
Castiel?
Ele está morto, Castiel.
He's dead, Castiel.
Está morto, Castiel.
He's dead, Castiel.
Olá, Castiel.
Hi, Castiel.
Castiel, não é?
"Castiel," right?
Castiel...
Castiel...
Pela forma como ele estava a olhar, o número de lugares por onde os olhos do Castiel olharam, diria que estamos a lidar com uma dúzia de ceifeiros, provavelmente mais.
The way he was looking, The number of places Castiel's eyes went, I'd say we're talking over a dozen reapers, probably more.
Bem, Castiel... tens algum tempo.
Well, Castiel... You have some time.
Castiel.
Castiel. Hey.
Não, não. Chama-se Castiel.
- No, his name's Castiel.
Ressuscitou Castiel.
He brought back Castiel.
Castiel, estou a avisar-te, não me deixes aqui.
Castiel, I'm warning you, do not leave me here.
Agora que vou dormir, rezo a Castiel para trazer o seu traseiro de penas até aqui.
Now I lay me down to sleep... I pray to Castiel to get his feathery ass down here.
Castiello.
Castiel.
Estiveste no Inferno, mas o Castiel salvou-te.
You were in hell but Castiel pulled you out.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]