English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Clarissa

Clarissa tradutor Inglês

347 parallel translation
Gosto muito da Clara, senhor.
I'm very fond of Clarissa.
É Clarissa.
It's Clarissa.
- O meu primeiro nome é Clarissa.
- My first name is Clarissa.
- Clarissa, vamos tomar um copo?
- Clarissa... where can we get a drink?
- Está bem, Clarissa.
- All ready, Clarissa.
- Ela chamou-me Clarissa!
- She called me Clarissa!
Que aconteceu, querida?
Clarissa. What's the matter, honey?
- Clarissa.
- Clarissa.
Você colocou-se em apuros, Clarissa.
He'd have stumped even you, eh, Clarissa?
- É esta a Clarissa?
- This is Clarissa?
- Esta é a minha querida Clarissa.
- This is my dear Clarissa.
- Clarissa!
- Clarissa!
Clarissa, Senhora Morris, é um prazer tê-la de volta é maravilhoso ter-vos ambos de volta.
Clarissa, Mrs. Morris, it is wonderful to have you back you both back, it is wonderful. Come on.
- Clarissa, eu...
- Clarissa, l- -
Não escutar. Isso não é fácil, Clarissa.
Not hear. lt is not easy, Clarissa.
Devemos ir, Clarissa.
We must go, Clarissa.
Querida Clarissa, é inevitável.
Dear Clarissa, it is inevitable.
Assim me disse Clarissa.
lmpressed on me, from Clarissa.
Pensava na Clarissa.
I was thinking of Clarissa.
Clarissa não-sei-quê.
Clarissa something.
Esta é a letra da Menina Clarissa.
That's Lady Clarisse's crest.
Clarissa?
Clarisse?
Ainda, sinto pena da Menina Clarissa.
Still, I feel sorry for Lady Clarisse.
Clarissa, durante 400 anos a luz tem estado separado das sombras mas agora os dois anéis do Cagliostro vão reunir-se.
Clarisse, for 400 years, light has been separated from shadow... but now the two houses of Cagliostro will be reunited.
Estão a tentar levar a Menina Clarissa!
They're trying to take Lady Clarisse.
Clarissa?
- Clarisse?
Admiro a tua dedicação, Clarissa.
I admire your devotion, Clarisse.
Não, Clarissa...
No, Clarisse.
"A tentativa de Lupin rapto à Princesa Clarissa falha!"
Lupin's attempt to kidnap Princess Clarisse fails! "
! Existe apenas uma pessoa para além de mim que sabe o nome dele, é a Princesa Clarissa!
The only other person besides me who knows it's Karl is Princess Clarisse.
Então, o nome do teu dono é Clarissa.
So your owner's name is Clarisse.
Clarissa...
Clarisse...
Já percebi... Então, ele fê-lo pela Princesa Clarissa.
He did it for Princess Clarisse.
Parece que há uma ligação ao passado da Srta. Clarissa, velho.
You seem to be connected with Miss Clarisse from the past, old man.
A Princesa Clarissa sempre adorou plantas quando era criança.
Princess Clarisse loved plants as a child.
Aproxime-se, Clarissa!
Come, Clarisse.
Clarissa de Cagliostro, filha do Grande Duque de Cagliostro há alguma objecção para com este casamento?
Clarisse d'Cagliostro, daughter of the Grand Duke of Cagliostro... do you have no objection to this marriage?
Clarissa, vim por tua causa.
Clarisse, I've come for you.
Clarissa!
Clarisse!
Não chores, Clarissa.
Don't cry, Clarisse.
Clarissa, foge!
Clarisse, hurry.
Clarissa, corre!
Clarisse, run!
Não tens por onde fugir, Clarissa?
And just how far can you run, Clarisse?
Morre, Clarissa!
Die, Clarisse.
Mande a Clarissa para dentro.
Send Clarisse inside.
- Princesa Clarissa!
- Princess Clarisse!
Passa bem, Clarissa! Adieu!
Stay well, Clarisse.
Thomas, providencie para que Clarissa não use a lavanderia por volta de meio-dia.
Thomas... see that Clarissa doesn't go to the laundry around noon.
Clarissa.
Miss...
Clarissa.
Clarisse.
Clarissa...!
Clarisse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]