Translate.vc / Português → Inglês / Cletus
Cletus tradutor Inglês
148 parallel translation
Conheces Cletus Ink?
You know Cletus Ink?
- Não conheces o Cletus Ink?
- You don't know Cletus Ink?
Não conheces o Cletus Ink?
You don't know Cletus Ink?
Cletus, aceita a Aileen para ser sua legítima esposa?
Cletus, do you take Aileen to be your lawful wedded wife?
Yo, Cletus, mostre a este homem os seus sapatos.
Yo, Cletus, let's show this man your shoes.
Tudo bem, Cletus. Wickey, vamos tentar essa porta.
All right, Cletus, Wickey, let's try this door.
Yo, Cletus, vai para cima.
Yo, Cletus, go on top.
Fale com o Cletus e chame o Luther. Certifique-se que o idiota do filho da mãe sabe o que está acontecendo.
Talk to Cletus, then call Luther make sure that dumb motherfucker knows what's goin'on.
Fácil é bom. Acredita que isto é uma armadilha?
He killed Cletus and then dumped the body at the roadhouse.
tinha medo que nunca mais voltassem.
Cletus told me before he died.
Terei que o mandar prender até que se possa provar de uma maneira ou doutra.
in self-defense. I witnessed it. And that earlier fight with Cletus?
Não tive outra opção. O que é isso?
He said you confessed...,... that you admitted killing Cletus in cold blood.
E porque não voltou? O lugar estava a arder.
Cletus confessed before he died.
Eu amo-te, Cletus.
I love you, Cletus.
- Cletus, toma a tigela.
Cletus, take this bowl.
Que estás tu a dizer, para taparem os pratos?
What you talking about, covering your plates? Not tonight, Cletus.
O teu rabo é grande.
Cletus! You do have a big ass.
- O cão foi ao lixo outra vez!
Them dogs done tore up my garbage. Cletus, the dogs ripped the garbage open again!
Cletus, limpa o lixo!
Cletus, come clean this garbage up!
Às vezes quando estou sozinha tenho relações comigo.
Cletus! Sometimes when I'm alone, I relate to myself.
- Cletus!
MAMA : Cletus!
Ninguém quer ouvir os teus gases.
Don't nobody want to hear your flatulence, Cletus Klump.
- Estragaste o jantar!
MAMA : Cletus, you gonna spoil the dinner for everybody!
Cala-te, por favor!
Cletus, shut up, please!
Vês, Cletus?
I knew it!
Eu disse.
See, Cletus?
- Cala-te, por favor!
Cletus, I don't wanna hear it. Shut up, please!
Vá lá, Cletus.
Come on, Cletus.
- Cletus!
Cletus!
Cletus, tenho de usar a blusa que a Dairy Queen me deu.
Oh, Cletis, you know I gotta wear the shirt what Dairy Queen give me.
Cletus?
Cletus?
- Que estás para aí a matraquear?
Cletus, what are you beatir your gums about?
Sabes uma coisa, Cletus? Vá lá.
You know something, Clesius?
- Cletus Marcellus Klump!
- Clesius Marcellus Klump.
Cletus, o que é que este bocado de spargueti lembra?
- What that piece of spaghetti remind you of?
Cletus, onde vais?
Clesius. No, Clesius. Where you going?
Cletus, nem sequer olhaste para mim.
Oh, Clesius, you haven't even looked at me.
- Esquece, Cletus, esquece!
Never mind, Clesius!
Cletus, espera!
Oh, Clesius, Clesius, wait! Clesius! Oh, Clesius!
Cletus, estou em brasa.
Oh, Clesius, I'm on fire.
- Este é o Cletus que eu conheço.
- Yeah, Clesius here now.
Cletus, desce as escadas.
Cletus, go downstairs.
- Depois de si, Cletus. - Não, insisto, você primeiro.
We know you're lookin'for Hercules.
Foi um acidente.
I thought it was just Cletus.
Cletus!
Cletus!
Não têm de me proteger do Cletus.
GRANDMA : No, no, hold it.
Vá, Cletus.
You ain't gotta protect me from Cletus.
Há qualquer coisa entre eles.
Fabulous. You know, Cletus, I think something's going on between her and Sherman.
Sou o Cletus, o Slack-Jawed Yokel.
I'm Cletus the Slack-Jawed Yokel.
- Cletus!
Clesius!
- O Cletus sabe que estou armado?
- Does Clesius know I'm strapped?