Translate.vc / Português → Inglês / Conti
Conti tradutor Inglês
108 parallel translation
ou um Romanée Conti. Que seja uma bolsa.
A becasse flambé, or a la vatel, or a la perigord then we could have a vosne romanée.
Mas, com a bolsa...
A romanée-Conti even.
Este é um bom Borgonha. Diria que é um Romani Conti.
A very fine Burgundy, a Romani Conti, I would say.
O Garfield fez o "Thieve's Highway". Não, foi o Richard Conti que fez o "Thieve's Highway".
Garfield was in Thieves'Highway... no, that era Richard is.
- As senhoras valem a pena, Sra. Conti.
- Your ladies are worth it, Madam Conti.
Estes cavalheiros são meus convidados esta noite, madame Conti.
These gentlemen are my guests this evening, Madam Conti.
Depois do qual passamos pela casa de Sra. Conti onde desfrutámos... -... dos favores de algumas senhoras.
After which we adjourned to Madam Conti's house where we enjoyed the favors of certain ladies.
- O Conti?
Conti? Yeah.
Onde está o Conti?
Where is Conti?
- Conti.
Conti.
Cabrão!
[Conti] Fucker!
( italiano ) "Signora, signora as contas"
Signora, signora i conti. della bottiglia.
É que sabe estou a negociar um contrato com o Maxim Conti.
You see I'm negotiating a merger with Maxim Conti.
Falei com o Conti.
I spoke to Conti.
Ligo directamente ao Mr.
I'll call Mr. Conti.
Conti. Aposto que a secretária dele diz onde estão.
I bet his secretary will tell me where they are.
Escritório do Mr. Conti, boa tarde.
Mr. Conti's office.
O Mr. Conti está nas Bahamas, com a família.
Mr. Conti is in the Bahamas with his family.
Eu sei, mas o meu colega adoeceu... e o técnico que o Dr. Conti prometeu ainda não apareceu.
I know, but my partner phoned in sick... and the lab tech Dr. Conti promised hasn't shown up yet.
O Dr. Conti deu-me indicações erradas.
- Dr. Conti gave me the wrong directions. - [Groans]
Só para o Raif poder andar na "ltalia Conti."
Just so Raif can go to Italia Conti.
Aquele relógio que me deste ainda pode estar dentro do Sr. Conti. Mas nada como isto.
That watch you gave me might still be inside Mr Conti, but nothing like this.
Esse relógio está dentro do Mr.Conti?
That watch is inside Mr Conti?
A enfermeira me disse que você era cega.
Conti nurse told me that you are blind
Mas você só poderá acreditar em mim quando fixar o seu olhar no meu.
But Conti Stsedkinni When I looked into your eyes
Um Romanee-Conti La Tache de 88.
A 1988 Romanée Conti La Tâche.
Queremos o Romarconti, 1988.
We will have the Romanée-Conti, 1988, please.
Então, conti nuando com a triste histó ria do tesouro do Moe.
So to contin ue with the sad sto Ry of Moe's treasure.
Vou querer Carpaccio com batatas fritas e, este Burgundy aqui... o romanée-conti richbourg.
I'm gonna have the Carpaccio plate With some french fries and, um, This Burgundy here- - The Romanée-Conti Richbourg.
É o melhor que nós apenas conti...
It is best if we just keep...
Henry Mancini, Bill Conti,
Henry Mancini, Bill Conti,
Por Conti, octingentésimo quarteirão.
On Conti... 800 block.
Suspeito de vermelho continua na Rua Conti.
Suspect in red continuing on Conti Street.
Pensei que queria uma segunda tentativa da vida... mas agora sei que apenas queria uma segunda tentativa conti...
I thought I wanted a second chance at life but now I know I just want a second chance with y...
O suspeito é branco, cerca de 30 anos, fato preto, e conduz um carro preto.
Corner of North Peters and Conti. Suspect is a white male, 30s, black suit and a tie, driving a black Tahoe.
O funcionário tem tudo.
Officer conti has everything.
Fila número 3, funcionário.
Line number 3, officer conti -
Ou isso é seu disfarce, trabalhando para John Conti.
Or, ha, is that just your cover working for John Conti?
John Conti?
John Conti?
Espere, John Conti, o mafioso?
Wait, John Conti the mobster?
Era só um cara de T.I. que Conti contratou, pra recuperar um disco rígido.
I was just an IT guy Conti hired to recover a hard drive.
Eu poderia mandar Conti para um espaço interdimensional.
I could always just send Conti into an inter-dimensional space.
Onde está o Conti?
Where's Conti?
Ele é o Conti.
He's a right Conti.
O Conti.
Conti.
Conti?
[Siren Wailing] Conti.
Ouve.
Conti, listen.
Tem óptimo aspecto.
That Al Conti is a genius.
É do Conti.
It's from Conti.
Desculpas aceites.
The Romanée-Conti Richbourg. Apology accepted.
Conti-me.
Saved it.