English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Creo

Creo tradutor Inglês

33 parallel translation
Creo que é infame, ele ir-se embora
I think he's mean to go away.
- Acho que o despediram.
- Creo que lo dejaron cesante.
Quiero sentir o teu corpo contra o meu que creo que voy explotar.
I want to feel your body against me so bad, I think I'm going to bust.
Creo que a porta está travada nessa geleira.
I think the door's stuck on that icebox.
Creo que nao me apresentei ontem.
I dοn't think I introduced myself yesterday.
"Yo creo qué te vayas a meter en una bronca, sí señor".
( In Spanish ) You're going to get into a lot of trouble here, sir.
"Creio que es um pinche placa".
Creo que es una pinche placa.
Está bem, eu acredito.
Esta bien, te creo.
Dr. Creo, o Antonio está a voltar para cá.
Hey! Dr Creo. Antonio's on his way back.
Dr. Creo?
Dr Creo?
Dr. Creo, ouvimos dizer que tinha voltado.
Dr Creo, we heard you were back.
Dr. Creo, onde vai?
Dr Creo, where are you going?
Creo!
Creo!
É alguma variedade que tem lá. Tente a ruiva para polvos. Obrigado.
01 : 07 : 49,716 - - 01 : 07 : 50,978 Creo that is that way.
Não acredito!
No lo creo, No lo creo!
Bem e o vosso também, acho eu!
n, creo! - Mi dios, mi dios!
- Acho que ensaiei para um destes.
- Creo que ensaye para uno de estos.
Não acha que realmente queira fazer isso.
No creo que relamente quiera eso.
- Esperem, o tipo mau. Creo que sei como posso encontra-lo.
I think I know how I can find him.
- Espera, já me perdi.
Y creo que estáaquí pero no sé donde está. Okay, okay, okay, okay, okay.
Creo que estan vigilando la casa.
I think they're watching the house.
Não creo que seja apropriado que nos sentemos numa mesa quando a minha família está noutra.
I do not think that would be wrong. To us another table as a family.
Acho que sim, mas...
Creo que se, pero...
Creo que devemos consultar Cahut.
Sir, if we change lines, we should consult Cahut.
Não acredito!
¡ No te creo!
- Não acredito!
Yo no te creo.
- Creio que não.
Creo que no.
- Não acredito.
- No creo yo.
No creo esta puta!
¡ No creo a esta puta!
Dr. Creo, o Antonio está a voltar para cá.
Izzi. Hey! Dr Creo.
Eis nossa resposta o Tratado de Paris. Eles venceram. - Linda!
51 : 25,022 Espera, Janet... 51 : 28,770 Creo that the Constitution was later. 00 : 51 : 29,317 - - 00 : 51 : 34,581 - 1787, were the Treaty of Paris... - the other was in 1783.
Acho que consegui a tua atenção, hã?
Creo que consegui tu atenci? n, eh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]