English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Crotch

Crotch tradutor Inglês

524 parallel translation
... desde a virilha ate ao joelho.
... from the crotch to the knee.
Um filamento para a caldeira custa mais de seis bilhões de libras e calcinhas abertas na virilha são quase impossíveis de arranjar.
Over funt6 billion And a pair of split-crotch panties Would be almost unobtainable.
Bem, claro que a grande pergunta que todos estão fazendo é :
The big question that everyone's asking here Is what about those split-crotch panties?
A sonda desce nesta área e só recebemos sinais num raio de 50 ou 65 quilômetros em volta da sonda.
And we're really only getting signals From a radius of 30 or 40 miles around the probe. Split-crotch panties, or indeed any items
Um filamento para a caldeira custa mais de seis biliões de libras e umas cuecas abertas na virilha são quase impossíveis de arranjar.
An immersion heater for the hot-water tank costs Over funt6 billion And a pair of split-crotch panties
Então, e as cuecas abertas nas virilhas?
Is what about those split-crotch panties?
As cuecas abertas nas virilhas, ou objectos a que os cientistas chamam de roupa interior sensual, ou lingerie erótica podem existir em maior abundância noutras partes.
Split-crotch panties, or indeed any items Of what we scientists call "sexy underwear" or "erotic lingerie" May be much more plentiful on other parts of the planet.
Se recusares esta oferta, eles vão abrir ao meio a ti, a mim, ao Caleb e aos cavalos... dos pés à cabeça com um chifre de veado!
You turn down this gift, they'll slit you, me, Caleb and the horses... from crotch to eyeball with a dull deer antler!
O que vamos fazer é deslizar a haste para cima entre a liga e a pele perto da virilha.
What we will do is slip the stem up between the garter belt... and the skin about there close to the crotch.
Esmaga os rins, depois a virilha.
Smash the kidneys, then the crotch.
E lembre-se, fiz isso sem rancor, e não toquei seu pinto.
And remember, I did this without anger. And I stayed away from your crotch.
Vou fazer-lhe um exame minucioso logo que ela tire o nariz das minhas entrepernas.
I'll give her a nice examination soon as she gets her nose out of my crotch.
Atira-se às partes baixas.
He'll go straight for your crotch if you're not careful!
Está tudo bem contigo, amigo?
You gonna go straight for his crotch. Buddy?
Apalpar o saco de um gajo dessa maneira?
Groping a man's crotch like that?
Ele nem sequer tentou tocar-lhe na virilha?
Didn't he even try to touch your crotch?
Até comia os tomates de um cavalo morto.
I could eat the crotch out of a dead horse.
- Problemas entre as pernas.
- Trouble with the crotch.
A almofada que tenho debaixo do casaco para fazer a minha barriga ficar parecida com a do Coronel está a escorregar-me cá para baixo.
THE CUSHION WHICH I AM WEARING UNDER MY JACKET TO MAKE MY STOMACH LOOK LIKE THE COLONEL'S IS SLIPPING DOWN TOWARDS MY CROTCH.
Jeez, mas que pernas!
Jeez, what a crotch!
Olhe aí em baixo.
Have a look in the crotch.
Vais apanhar com um esquentamento a sério nessa tua tromba, Junior.
I'm gonna put a serious case of crotch-rot on that ugly face of yours, Junior.
Ponho-lha na braguilha, para ver se anda.
I'll put it in his crotch, see if he can walk.
Pira-te, maldita cadela.
Get outta here, you crotch wet.
E uma navalha ás partes baixas!
She had a knife in my crotch!
Estou com os ovos cozidos. "
Crotch-pot cooking.
A tinha, as lombrigas, a malária... disenteria amebiana e herpes genital.
Ringworm, impetigo, malaria, amoebic dysentery, and crotch rot.
Estou ali sem cuecas e com tudo à mostra e toda a gente a ver e há três tipos a meterem-ma e os outros gritam e batem palmas e você diz-me que fez o melhor que podia.
I'm standin'there with my pants down and my crotch out for the world to see and three guys are stickin'it to me and other guys are yelling and clapping and you're standing there telling me that that's the best you can do.
Beijava-me com toda a força e metia-me a mão na vagina.
He was kissing me very hard and he was jammin'his hand on my crotch.
Está apertado entre as pernas.
It's a little tight in the crotch.
Minhas flores permanecem nas suas pernas
My flower lingers in your crotch.
Põe aqui a mão, querida.
Put your hand in my crotch.
Escreve : "Cuecas sem costura".
Put down split crotch.
Devia ver os dedos dela na minha braguilha enquanto gritava por ajuda.
I should have seen her toes in the pit of my crotch as a cry for help.
- Umas virilhas.
- A crotch.
Eu queimei os pelos da minha coxa, do joelho até a virilha!
I burned the hair off my thigh from my knee to my crotch!
Entraste em panico e foste direita à pila.
You panicked and went for the crotch.
Aperta em baixo.
Snap crotch.
- Aperta... - " Aperta em baixo.
- Snap- - - " Snap crotch.
- Não pendurem as minhas calças pelos fundilhos!
- Don't hang my tight by the crotch!
É o inchaço.
It is the swelling of the crotch.
Pense só Smithers, se eu fosse à sua casa... e começasse a snifar o teu sofá, e a lambusar a tua cara toda... o que irias dizer?
If I came into your house... and started sniffing at your crotch... and slobbering all over your face... what would you say?
Pisa-me, ó "Madama" e levas uma trinca que vais ver.
Step on me, lady, you get a nose in the crotch.
Tenta o contrário, quando nos salvam e se sentam no nosso colo, não dá.
You try not getting involved with a partner... who saves your life one minute... then nuzzles your crotch the next.
Olha... Crotch.
Look, uh, uh, crotch.
Uh, Crotch...
Uh, crotch... crawl!
Manchei o meu vestido, maquilhei demasiado a sobrancelha, e na zona da virilha nos meus collants está a descair para os meus joelhos.
I stained my dress, over-plucked one eyebrow, and the crotch of my pantyhose is creeping down to my knees.
Quando compro umas calças dois vendedores não me levantam pelas pernas e não perguntam : "Gosta do entrepernas?"
When I buy pants two salesmen don't lift me up and go, "How do you like the crotch?"
Pai, isso é o meio das pernas.
Uh, Dad, that's his crotch.
Eu vou ter um paraquedas de cabedal com as virilhas cortadas.
I'm gonna get a leather jumpsuit with the crotch cut out.
Sem aquele golpe baixo, não teria ganho.
Without that old crotch trick, he'd never have won.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]