English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Crowne

Crowne tradutor Inglês

66 parallel translation
Ainda sai com Lenina Crowne a educadora do condicionamento? .
Are you still having Lenina Crowne from Educational Conditioning?
- Senhorita Crowne?
- Miss Crowne?
Sou Lenina Crowne, Bernard deseja ver-me.
I'm Lenina Crowne, Bernard wanted to see me.
É um hotel, é o Aliatron Proll Plaza, eu sabia.
It's a hotel, Allerton Crowne Plaza. I knew it.
Boa noite, bem-vindos ao Aliatron Proll Plaza.
Good evening. Welcome to the Allerton Crowne Plaza.
Larry Crowne à zona comum de descanso.
Larry Crowne to the common break area.
"Larry Crowne à zona comum de descanso"?
"Larry Crowne to the common break area"?
Larry Crowne presente, conforme as instruções.
Larry Crowne on deck, as ordered.
Ficas atrasado para sempre, porque não andaste na universidade.
You're forever retarded, Crowne,'cause you didn't go to college.
Fala novamente Larry Crowne, com "E", a respeito de qualquer possível vaga nas vendas a retalho ou na gerência.
So, once again, this is Larry Crowne with an "E" calling in regards to any possible retail sales or management position.
Sr. Crowne, vou buscar-lhe um café gratuito e ainda temos muitas coisas boas de que falar.
Mr Crowne, I'm gonna get you some complimentary coffee, and we have a lot of good things to talk about.
Larry Crowne, há uma venda de quintal em Derby Court, 8642, desde que o Lionel Richie ainda cantava "Dancing On The Celing".
Larry Crowne, there has been a yard sale at 8642 Derby Court since Lionel Richie was dancing on the ceiling.
Larry Crowne.
Larry Crowne.
Larry Crowne, os teus álbuns valem muito dinheiro.
Larry Crowne. You've got a lot of money in those albums of yours.
Miss Crowne, por favor.
Miss Crowne, please.
Sr. Crowne. Desculpe.
Mr Crowne, excuse me.
Larry Crowne, com um "E".
- Larry Crowne, with an "E".
Sr. Crowne?
Mr Crowne.
Onde está o Larry Crowne?
Where is Larry Crowne?
Estamos na universidade, Sr. Crowne.
This is college, Mr Crowne.
O Sr. Crowne é o primeiro.
Mr Crowne is first.
Sr. Crowne...
Mr Crowne?
De certeza que você e o Larry Crowne já tiveram a vossa conversa de cama.
I'm sure you and Larry Crowne have your pillow talk.
Larry Crowne?
Larry Crowne? Who?
És um homem esperto, Larry Crowne.
You're a smart man, Larry Crowne.
Falta apenas o Sr. Crowne e George Bernard Shaw.
That leaves only Mr Crowne and George Bernard Shaw.
Larry Crowne, és fantástico!
Larry Crowne, you're terrific!
Sr. Crowne... apreende os meus conceitos como poucos.
Mr Crowne, you have a grasp of my concepts like few others.
Larry Crowne, vejam só.
Larry Crowne, look at you.
- O Crowne deixou-nos pendurados?
- Crowne stiffed us?
Os Elliot, os King, os Crowne, os Dumas e, os mais poderosos de todos, os Wayne.
The Elliots, the Kanes, the Crownes, the Dumas... and the most powerful of them all... the Waynes.
CROWN PIZZA, QUARTO 329 IMEDIATAMENTE
Unknown : Crowne Plaza. Room 329.
- Invadiu a casa de um homem chamado Warren Crowne, tentou matá-lo e a família.
He broke into the house of a man named Warren Crowne, tried to kill him and his entire family.
Warren Crowne, o filantropo?
Warren Crowne the philanthropist?
Tenho o arquivo policial e o registo de tribunal do Shaw de há 20 anos atrás, e segundo isto, o ataque do Shaw a família Crowne foi tudo menos aleatório.
So, I pulled the police file and court records for Shaw's prosecution 20 years ago, and according to this, Shaw's attack on the Crowne family was anything but random.
O Kramer foi contratado para investigar os Crowne.
Kramer had been hired to investigate the Crowne family.
Depois que o Shaw atacou os Crowne, a reputação do meu marido foi destruída.
After Shaw attacked the Crownes, my husband's reputation was destroyed.
Parece que estavam a seguir um rapaz, Victor Crowne.
Looks like they were following this boy, Victor Crowne.
Espera, Crowne.
Wait, Crowne.
Warren e Alice Crowne eram os pais.
Warren and Alice Crowne were the parents.
O Shaw acreditava que o Victor Crowne era o anticristo.
Shaw believed that Victor Crowne was the Antichrist.
Por isso é que o Shaw foi atrás dos Crowne.
It... That's why Shaw went after the Crownes.
Estou a procurar o Victor Crowne.
I'm looking into Victor Crowne.
Segundo este artigo, daqui a dois dias, o Victor Crowne faz 30 anos e vai assumir o controlo do império dos pais.
According to this article, in two days, Victor Crowne turns 30 and will gain full control over his parents'empire.
E se o Crowne é o anticristo e o Shawn não é louco?
Guys, what if Victor Crowne is the Antichrist and Shaw isn't crazy?
Castle, o Victor Crowne ajudou milhões de pessoas pobres fornecendo-lhes água potável.
Castle, by all accounts, Victor Crowne has helped millions of impoverished people by providing them with clean drinking water.
Sr. Crowne, temos umas perguntas sobre este homem.
Mr. Crowne, we just have some questions about this man.
- Crowne...
- Crowne...
Sou o Larry Crowne!
It's Larry Crowne!
Obrigada, Sr. Crowne.
Thank you, Mr Crowne.
Obrigado, Crowne.
Hey, thanks, Crowne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]