English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Cs

Cs tradutor Inglês

163 parallel translation
Não faço ideia. Os três "Cs" e o "B" estão lá há uma hora.
The three C's and B have been in there over an hour.
CS-1, câmbio.
This is CS-1, over.
CS-1, desligo.
CS-1 out.
Certo, CS-2, recebi tudo.
Roger, CS-2, I got that fine.
Aqui CS-1, câmbio e desligo.
This is CS-1, over and out.
Aqui CS-4, quando posso ir almoçar?
This is CS-4. When do I get off for lunch?
Aqui CS-1, adiante Floyd.
This is CS-1. Come on in, Floyd.
CS-3 chama CS-4.
CS-3 calling CS-4.
Olá, CS-4, aqui CS-3 a falar.
Hello, CS-4, this is CS-3. Over.
Olá, CS-4, aqui CS-3.
Hi there, CS-4. This is CS-3.
Aqui CS-3 a chamar o helicóptero.
Now, this is CS-3 ground to helicopter.
CS-1, aqui CS-3, câmbio.
Roger, CS-1. This is CS-3. Over.
CS-3, desligo.
CS-3 out.
CS-3 a chamar a base aérea.
CS-3, calling Air Base. Over.
CS-3 a chamar a base aérea.
CS-3 calling Air Base.
Daqui CS-3.
- This is CS-3.
CS-3 a chamar CS-4.
CS-3 calling CS-4.
Latas de gás tipo lacrimogéneo. Cheira, sabe, actua como o verdadeiro.
CS gas canisters smells, tastes and acts just like the real thing.
Duzentos, e 10 % dos ganhos mais despesas.
Two Cs and 10 % of the take, plus expenses.
Serviu no WAAC.
You know, in the W ¤ Cs.
C e B-1 2.
Cs and B12s.
Um cartucho de gás CS, directamente aos portões.
One round CS gas, straight at gates.
Mantenha os P.D.Cs do Lassard longe do meu precinto.
You keep Lassard's C.O.Ps out of my precinct.
Vá lá, P.D.Cs, aproximem-se da linha branca!
Come on, C.O.Ps, let's step up to the white line!
" Maior parte C. És de certeza uma menina sexy.
" Mainly Cs. You sure are one foxy lady.
- Vou juntar algumas CS para nós meu.
- I'm gonna clip us some Cs, dude.
" Quanto o ABC
" As your A-B-Cs
Trabalhos de interesse público não quer dizer molengar!
CS is for "Community service"! It doesn't mean to be lazy!
Kevin, há 4-Cs e há 4-Cs.
Kevin, there are 4-Cs, and there are 4-Cs.
- CS.
- C.S.
Está aqui a lista telefónica, aberta na letra "C".
Got an address book. It's open to the Cs.
Charisse, tens aqui dois Cs em um D.
Charisse, you got two Cs and a D on here.
Estamos sob forte bombardeamento... Repito, forte bombardeamento...
CS gas at discretion.
Na Zona Ocidental Alta, dois outros ex lidavam com Ás, Bês e Cês.
On the Upper West Side, two other exes were dealing with A, B and Cs.
Cada geração passa adiante este texto... de As, Ts, Cs e Gs aos descendentes.
Each generation passes on this text of As, Ts, Cs and Gs to its offspring.
Na nossa próxima reportagem, uma companhia de exportação listada na KOSDAQ... foi escolhida como a exclusiva participante...
For our next story, the KOSDAQ-listed CS Trade Co was chosen as the exclusive participant...
Como pode a CS Trade Co. pensar em comprar a nossa companhia?
How can CS Trade Co. Expect to buy out our company?
CS Trade vai comprar Dreampia
CS Trade to Buy Out Dreampia
CS
Visiontext Subtitles : Margaret Burke
C-S.C-N.A-C-N. - Pequim.
CS.CN.ACN. Beijing.
Vamos coordenar um ataque com míssil aos Jaffa na porta e criar uma distracçao para a tentativa de salvamento do Teal'c.
Now we're gonna co-ordinate a missile attack on the Jaffa at the gate, and provide a distraction for Teal'cs rescue attempt.
O Teal'c está mais preocupado com o que ele lhe poderá fazer entretanto.
Well Teal'cs more worried about what he's going to do for her in the meantime.
A RECEBER SINAL A receber o sinal de rádio do Teal'c.
Receiving Teal'cs radio signal.
Um aluno médio, mas esforça-se muito.
Mostly Cs, but, but he tries really hard.
Ele é muito inteligente, mas não passa de um aluno médio... e sempre o achámos capaz de fazer melhor. E ainda há o mau humor.
He's very bright, but he gets mostly Cs... and we always have felt that he's underachieved.
Que mal tem ele ser um aluno médio?
So what if he gets Cs?
JPMorgan Chase, CS First Boston, Citibank,
JP Morgan Chase CS First Boston Citibank
Vamos.
CS-1, over.
CS-3 a chamar...
CS-3 calling...
Logo a minha cara estará estampada nas bolsas da Barnes Noble.
I've gotten so many Cs, my next one's free.
O lSP é C-S.C-N.A-C-N. Leia-mo.
ISP is CS.CN.ACN. Read it back to me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]