Translate.vc / Português → Inglês / Cállate
Cállate tradutor Inglês
74 parallel translation
Sólo cállate, quieres?
Shut up, would you?
- Cala-te.
- Cállate.
Cállate!
- Goddamn it. Shut up!
- Cállate! - Cállate, Danny.
Are you guys sayin'that this dude don't drink?
Poço. Cállate.
Okay, shut up.
- Cállate, sim?
- Nolan! Shut up!
Cállate, Charlie.
Shut up, Charlie.
Cala-te.
Cállate.
- ¡ Cala-te!
- Cállate!
¡ Cala-te já!
Cállate already!
- Cala-te, cala-te.
- Cállate, cállate.
Cállate la boca!
Cállate la boca!
Cala-te já!
Cállate, ya!
Cala-te, estou farto disto, senta-te, senta-te.
Cállate, to seat it, siéntate, siéntate.
Silêncio.
Cállate.
- Cala-te, Tommy.
- Cállate, Tommy.
Cala-te, cala-te, tens de sair daqui.
Cállate, cállate! You have that lárgate of here!
Cala-te!
Cállate!
- Cala-te! -... um pouco drástico?
¡ Cállate ya!
- Cala-te!
- Cállate!
Cala-te, Pedro.
Cállate, Pedro.
Cale-se.
Cállate.
- Cállate!
Cállate!
Cala-te, caralho!
Cállate, pendejo.
Cala-te!
¡ Cállate!
- Cállate, pinche rinche.
- Céllate, pinche rinche.
A única coisa boa é que os empilhadores me estão a ensinar Castelhano, pelo que é muito "cállate gringo".
The only good thing is that the stock boys are teaching me Spanish, so that's pretty cállate gringo.
Pois é, Sonia! Cállate!
I know, Sonia!
- Callate!
Cállate!
- Olha, cállate la boca!
- Hey, man. Cállate la boca.
"Caie Chiavato"!
- Callate, chivato.
Cala-te!
- ¡ Callate!
- Cala-te, Herbie, cala-te.
- Callate, Herbie, callate,
- Cállate!
Shut up!
- Callete, tonto!
Callate, tonto, okay?
- Callate!
- Cállete.
"Callate y dispara".
Callate y dispara.
Cala-te, Shy Girl. Vai para casa.
Callate, callate, Shy Girl.
Cala-te!
Callate!
- Tu cala-te.
- Tu callate
- Cala-te!
- ¡ Callate!
Cala-te!
¡ Callate!
Cala-te.
Callate!
- Se a tua mãe aqui estivesse... - Callate!
( speaking Spanish )
- Cala-te, miúda.
Wh- - - Cállate, niña.
Acalma-te, cala-te, estou a ser o cão.
Relax, callate, I'm being the dog.
- Cale-se.
Cállate!
- Cala a boca.
- Callate.
- Callate!
- fraternity a frat!
Cállate!
- Callate!
- Aquele a quem chamam El Duche. Cállate! Ele vem aí.
He's coming.