Translate.vc / Português → Inglês / Cós
Cós tradutor Inglês
11 parallel translation
Quando soube da morte de Germânico, estava na ilha de Cós.
When I heard of the death of Germanicus, I was on the island of Cos.
É quando o cós das cuecas fica acima da cabeca.
That's when the waistband goes over your head.
- Sei que tens uma arma enfiada no cós do vestido da enfermeira que tens vestido. - Tenho?
I know you got a gun in the band of the nurse's dress you're wearing.
Ele diz que o cós se gasta demasiado rápido.
He says the crotch wears out too fast.
Muito bem, eis a arma, ali no cós.
All rl ght, g un... rl ght there In hl s Wal stband.
Entalo o pau no cós.
I flip my boner up into my waistband.
Cós diabos!
Goddamn it!
Os restos das roupas parecem ser poliéster e o cós é de elástico.
Clothing remnant looks like polyester, and the waistband's elastic.
Sim, e o cós das cuecas não estava puxado até ao lenço dos Escuteiros.
Yeah, and the waistband of his undies wasn't pulled up to his Cub Scouts neckerchief.
O cós é de um par de cuecas do menino.
The waistband is from a pair Of boy's underwear.
Acredita, tornei-me fã do cós elástico.
Believe me, I have become quite a fan of the elastic waistband.