English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Darth

Darth tradutor Inglês

287 parallel translation
Darth Vader, só tu te atreverias.
Darth Vader. Only you could be so bold.
Um jovem Jedi chamado Darth Vader... que era meu aluno até se voltar para o mal... ajudou o Império a perseguir e a destruir os cavaleiros Jedi.
A young Jedi named Darth Vader... who was a pupil of mine until he turned to evil... helped the Empire hunt down and destroy the Jedi knights.
Só se for um mestre do mal, Darth.
Only a master of evil, Darth.
Não podes ganhar, Darth.
You can't win, Darth.
Parece a casa de banho do Darth Vader.
Looks like Darth Vader's bathroom.
Para os que se acostumaram aos "Encontros Imediatos", ou à futurista Star Destroyer de Darth Vader, as imagens da nave dos visitantes foram inesperadas... e desapontantes.
For those of us accustomed to the likes of Close Encounters or the futuristic Star Destroyer, our first glimpses inside the spacecraft of the Visitors were somewhat unexpected or disappointing.
Mestre Yoda... Darth Vader é o meu pai?
Master Yoda... is Darth Vader my father?
Deixou de ser Anakin Skywalker e passou a ser Darth Vader.
He ceased to be Anakin Skywalker and became Darth Vader.
Terás de voltar a enfrentar o Darth Vader.
You must face Darth Vader again.
Darth Vader...
... Darth Vader!
Muito bem, Darth.
Okay, Darth.
Quem é o seu decorador? Darth Vader?
Who's your decorator, Darth Vader?
Chamo-me Darth Vader.
My name is Darth Vader.
A noite passada, o Darth Vader veio do planeta Vulcano... e disse-me que, se eu não sair com a Lorraine, derreterá o meu cérebro.
Last night, Darth Vader came down from planet Vulcan... and told me that if I didn't take Lorraine out, he'd melt my brain.
Sim, o monstro de Loch Ness e o Bigfoot queriam saber se alinhas num jogo de póquer amanhã na casa de Darth Vader.
Yeah, the Loch Ness monster and Bigfoot wanted to know if you were on for poker tomorrow over at Darth Vader's house.
Olha para isto! Parece aquela coisa do Darth Vader que confiscamos aos Dead Romeos.
Looks like that Darth Vader thing we took off the Dead Romeos.
Quem iria pensar que... o Darth Vader era o pai do Luke Skywalker?
Who would have thought... Darth Vader was Luke Skywalker's father?
Com todo aquele capacete, é como tentar lutar contra o Darth Vadar.
With all that headgear, it's like trying to fight Darth Vadar.
O Darth Vader, o Robocop ou os Munsters...
DARTH VADER, ROBOCOP OR THE MUNSTERS,
E eu pensava que seria o Darth Vader a vencer... mas o Cooter tinha feito montes de pesquisa e...
AND I THOUGHT DARTH VADER WOULD WIN, BUT COOTER, HE'D DONE LIKE A WHOLE BUNCH OF RESEARCH -
Um meia-leca judeu contra o Darth Vader?
Short Jewish guy against Darth Vader?
Temos o deslavado do rapaz da quinta, o Luke Skywalker, um rapaz ideal nazi de cabelo loiro e olhos azuis, e depois temos o Darth Vader, o mais negro de toda a galáxia - um verdadeiro núbio.
You got cracker farm boy Luke Skywalker- - Nazi poster boy- - blond hair, blue eyes- - and then you got Darth Vader. The blackest brother in the galaxy, Nubian guy.
O que disse, Darth Vader?
Excuse me, Darth Vader, but what did you say?
Para lançar a convenção para o hiperespaço, o homem que pôs as estrelas na Guerra das Estrelas, uma chatice para o Darth Vader,
[Cheering] And now to push this convention into hyperspace... the man who put the "star" in Star Wars, a real burr under Darth Vader's saddle...
- Nada, Darth.
- Nothing, Darth.
Peter, quando o Han Solo levou o Millennium Falcon para a Cidade das Nuvens ele descobriu que Lando Calrissian tomou controlo da estação sobre o Darth Vader.
Peter, when Han Solo took the Millennium Falcon to Cloud City he saw that Lando Calrissian had turned control of the station over to Darth Vader.
Eu não quero alarmar... mas eu vi a Princesa Leia a cruzar-se com Darth Vader no seu Tie-Fighter.
I don't mean to bum you out... but I just saw Princess Leia cruise around with Darth Vader in his tie-fighter.
Querido, é o Darth Vader.
Honey, it's Darth Vader.
Leia, o que estás a fazer com o Darth Vader?
Leia, what are you doing with Darth Vader?
Luke Skywalker, Darth Vader... Tive essa treta toda, meu.
Luke Skywalker, Darth Vader, I had all that shite, man.
Então ainda bem, Darth é um bom nome para ele, o cão é preto e por acaso até se parece com o Vader.
That's good, because, uh, that's a good name for him. Darth- - because the dog's black and he-he kind of looks like Vader.
Com certeza. Eu sou a "Darth Vader, cabra devoradora de homens"
I'm the "man-eating bitch Darth Vader" of the ad world.
É difícil de acreditar que aquela belezinha, é fruto seu circo podre, Darth Bobo!
Hard to believe that sweet, ripe thing is the fruit of your rotten circus loins, Darph Bobo.
A "Darth" Debra.
Darth Debra.
Um dia, encontrarás o Darth Vader de mamas e cu.
Someday you gonna meet the Darth Vader of T. and A.
Me chame de Darth Ball.
Call me Darth Balls. Bong!
Centenas de Senadores estão agora sob a influência de um Senhor Sith chamado Darth Sidious.
Hundreds of senators are now under the influence... of a Sith lord called Darth Sidious.
O Vice-rei da Federação de Comércio esteve, uma vez, associado a esse Darth Sidious. Mas foi traído há dez anos pelo Senhor Negro de Sith.
The viceroy of the Trade Federation... was once in league with this Darth Sidious... but he was betrayed ten years ago by the dark lord.
Não mintas ao Darth, Luke.
Don't lie to Darth, Luke.
Nós temos segundos antes que "Darth Rosenberg" nos frite como "Jawa burgers", e nenhum do teu grupo mediocre tem condiçoes de pará-la.
We've got seconds before Darth Rosenberg grinds us into Jawa burgers, and not one of you bunch has the midichlorians to stop her.
Eu sugeri que estava na altura de agires mais como um macho dominador, e tu fizeste uma imitação do Darth Vader.
i suggested it was time you started acting a bit more like a proper dominant male, and you did a darth vader impression.
O Darth Vader, que é famoso pela sua expiração, também...
darth vader, while chiefly famous for breathing out, also...
Ele transformou-se no Bart Vades, meu.
He's gone Darth Vader, man.
Que se passa, Darth?
What's up, Darth?
Darth Sidious!
Darth Sidious.
Agora em vez de nos preocuparmos só com o comedor de rochas... temos também o Darth Vampiro na cave.
Now instead of just worrying about the rock-eater we got Darth Vampire in the basement.
É como se o Luke Skywalker e o Vader se unissem para destruir o imperador.
It's like Luke Skywalker and Darth Vader teaming up to destroy the Emperor.
Darth Vader.
Darth Vader.
- Pai, por quem torce o Darth Vader? - Pelos Raiders.
- Dad, who does Darth Vader root for?
"Darth."
- Uh, ¨ ¨ Darth. ¨ ¨
- O Darth Vader.
Darth vader...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]