Translate.vc / Português → Inglês / Deets
Deets tradutor Inglês
66 parallel translation
O chefe do departamento, o Deets, ele é meu amigo.
The department head, Deets, he's a friend of mine.
Uma coisa que teu amigo Deets disse sobre um dinossaurio?
Something your friend Deets said about a dinosaur?
- Aceitamos Ms. Deets como jurada.
- We accept Ms. Deets as a juror.
Lydia Deets, instrutora de ioga.
Lydia Deets, yoga teacher.
O lugar de Miss Hullic vai ser ocupado pela suplente Lydia Deets.
Moving into Miss Hullic's spot will be first alternate Lydia Deets.
Miss Deets, importa-se de se juntar aos jurados, por favor?
Miss Deets, could you join the jurors in the box, please?
Deets e Duke vão atrás dos outros.
Deets and Duke pretty much follow the others.
A Mrs. Deets não pode comer fruta ácida.
Mrs. Deets can't take all the acidity.
Tenho os detalhes.
Got the deets.
Como está o Ryan, que fizeram ontem, quero saber os pormenores.
How's Ryan, what did you do last night, give me the deets.
Ligo-te para te dar os pormenores.
I'll call you with the deets.
Me mande todos os detalhes. Ah, e quem sou eu?
SEND ME ALL THE DEETS.AND WHO AM I?
Eu quero os detalhes.
I want all the deets.
É bom conhecer os detalhes acerca da rapariga que estás a engatar.
It's good to know the deets about the girl you're wooing.
Queres que te dê os detalhes sórdidos?
- Want me to give you the gory deets?
Já não preciso de ouvir os detalhes sórdidos.
I don't need to listen to the gory deets any more.
Sim, aquele grupo de ex alunas do secundário?
Well, can we get some details? Dirty deets, as the kids say?
Tudo bem. Vai lá tratar da tua coisinha da fusão.
Dirty deets?
- Preciso de detalhes.
- Deets. I need details.
E vamos dizer-vos onde ela irá ser, uma hora antes do evento... por isso fiquem ligados a este site para saberem os detalhes.
And we'll let you know where it's gonna be an hour before this event so stay tuned to this website for the deets.
Dá-me todos os pormenores, Bonnie.
Give me all the deets, Bonnie.
- Queres todos os detalhes?
Want all the deets?
Tipo ler e-mails com assunto "detalhes urgentes da festa."
Just how to read e-mails labeled "Urgent party deets."
Dá-me os pormenores, e a Larissa vai a caminho.
Just give me the deets, and Larissa is on her way.
Detalhes, por favor.
Well, deets, please.
Uma passarinho chamado Jackson vendeu-te, enviou-me todos os detalhes sumarentos para a minha caixa de sugestões.
A little birdie named Jackson sold you out, e-mailed all the juicy deets to my suggestion box.
Quero saber as infos todas.
I want all the deets.
"Infos". Adoro-te.
"Deets." I love you.
Quero saber essas infos.
I would like those deets.
Tens os detalhes para a festa de despedida de solteira?
You got the deets for the Bachelorette party? Affirmative.
Detalhes, por favor.
- Deets, please. - Yeah.
Depois manda-me os pormenores da Katy Perry.
Text me deets about Katy Perry.
Ótimo. Eu envio-te uma mensagem com os pormenores.
Great, I'll text you the deets.
Conhecem todos os detalhes, só que é novidade para ti, Blake.
You guys know the deets. This is news to you, Blake.
Estou a tentar conseguir os detalhes do caso de Seattle, desta forma agora, literalmente.
I'm trying to get the deets on the Seattle case this way now, literally.
Era o meu amigo verde, por isso pedi-lhe os detalhes.
Turns out to be my green pal looking blue, so I ask for the deets.
Quero detalhes, rapariga.
- Deets, girl, deets.
Ela pode olhar até morrer, pois todos os detalhes conferem.
She can stare till she's dead,'cause all my deets check out.
Número do telemóvel, detalhes aquando do "bip".
What up, suckas? Digits, deets at the beep.
Os detalhes estão no contrato.
Deets are in the contract.
Estava perto de nos dar os detalhes sobre a morte do Vince, mas o telemóvel de alguém tocou e ele perdeu a memória.
He was this close to giving up the deets on Vince's death, but then somebody's cell phone rang and he lost his mojo.
- Óptimo, eu mando-vos um DVD.
Great, I'll send you the deets.
Quero todos os detalhes.
Call me after. I want all the deets by Dre.
Vamos aos pormenores.
All right, let's talk deets.
- Quero detalhes e quero agora.
- Yeah. I want some deets, and I want them pronto, okay?
Talvez devamos falar sobre os detalhes do caso, planear o que faremos, fazer um lanche.
Maybe we should talk about deets of the case, plan our next move, grab a little chow.
Não vamos sair daqui até me dares uns pormenores.
We are not leaving these seats until you give me some deets.
Vou mostrar os detalhes a todos agora.
I'm pushing her "deets" out to everyone right now.
Contem-me os detalhes.
Give me the deets.
Afirmativo.
Deets, check.
Passei a primeira metade do ano de finalista a aperfeiçoar-me.
Well, I'd spent the first half of senior year perfecting my deets.