English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Design

Design tradutor Inglês

3,962 parallel translation
Gary Mannheim, desenho gráfico.
Gary Mannheim, graphic design.
Este é o teu projecto, não é?
This is your design, isn't it?
Gostaria de desenhar a minha própria medalha.
I would like to be allowed to design my own medal.
Alguém das vendas, um tipo do design, aquela inglesa engraçadinha da contabilidade, a Fiona.
Someone from sales, a guy from design, that cute English chick in accounting, Fiona.
Teatro, representação, desenho de cenários.
Theater, acting, scenic design.
Tenho uma entrevista numa firma que desenha jogos.
I have an interview for a game design firm.
Você faz parte da equipa que desenhou a estação espacial.
You're part of the space station design team.
Como eu disse ao seu marido em San Diego, as pessoas na nossa actividade não se podem dar ao luxo de se exporem às consequências negativas de um mau projecto.
As I was saying to your husband in San Diego, gentlemen in our business can't afford to be exposed to the negative consequences of bad design.
Tu concebeste a rede e eles roubaram-ta.
You submitted the design for the grid and they stole it. And now you want it back.
Projecto de interior submerso.
- Underwater interior design.
Um motivo ou um desenho.
A reason or a design.
É de origem cretense, vê como a cobra se enrola em si própria?
Actually, you know what? This is a Cretan design. You see how the snakes come together and never end?
- Uma invenção minha.
It's a weapon of my own design.
E o mais importante dos elementos do design interior é a iluminação.
And the most crucial of all interior design elements is lighting.
Param as comunicações de rádio ao meio-dia, e alteram o projecto da Enigma
They'll stop all radio communications by midday, and they'll have changed the design of Enigma by the weekend.
- A nossos designers começaram... O Bumblebee...
Our design team started with the Bumblebee.
Mas o design deste extraterrestre era decrépito e, convenhamos,
But really, this alien's design was decrepit and, let's face it, antique.
... desenho manteve-se envolto em mistério.
... design has remained shrouded in mystery.
Independentemente do resultado a questão mantêm-se... quando irão os australianos revelar o desenho da sua quilha escondida?
Regardless of result, the question remains... when will the Aussies reveal the design of their hidden keel?
Assassínio e Violência para serem carnívoras as plantas têm que apanhar e matar presas, e elas desenvolveram três maneiras de o fazer muitos trabalham como "papel de moscas" coberto de bolas pegajosas que simplesmente colam os insectos às suas folhas
Others have leaves shaped into pitches. The pitches are full of liquid, which drowns and digests trapped insects. Some of these plants have evolved traps of elaborate design.
E temos um francês, o tenente Jean-Claude Clermont, director de design na Escola de Belas Artes de Chalet, antes da guerra.
And we have a Frenchman, Lieutenant Jean-Claude Clermont, director of design at the Chalet School of Fine Arts before the war.
Esta armadura pode interferir com o meu design não ameaçador.
This armor may undermine my non-threatening, huggable design.
Este submarino é baseado no mesmo tipo de design de submarinos U-Boat.
This submarine is based on the same submarine designs.
Levou três anos projectar e construir o campo,
it's taken us three years to design and build this sphere.
Ao projectar tecnologia para fazer algo novo Ele vai olhar estranho,
When you design technology to do something new, it's going to look strange.
A sorte é o resíduo do conceito.
Luck is the residue of design.
Aprovei o uso e o fabrico desta instalação.
I approved the use and design of this facility.
Em fim, estou a procura de aventura sabes, do meu próprio projecto.
Anyway, I'm looking to have an adventure... you know, of my own design.
Tudo isso faz parte de seu grande projeto.
It's all part of his grand design.
Mas sim esse modelo é bem mais popular e por causa da mola, levanta-se facilmente.
But yes, that design is a lot more popular and because of the spring, it's easy to lift up.
E como é que criou tanto detalhe e beleza e design e inteligência?
And how did it create so much detail and beauty and design and intelligence?
Essas experiências mostraram apenas que certos compostos orgânicos podem ser formados a partir de compostos inorgânicos e que inteligência foi e ainda é necessária uma vez que alguém tinha que realizar e projectar essas experiências.
Those experiments only showed that certain organic compounds could be formed from inorganic compounds and intelligence was and is still needed since someone had to conduct and design those experiments.
Está dedicado a este desenho?
Are you committed to this design?
Sr. Jean-Pierre, experimente o tecido do desenho de ontem na Michelle, por favor. Obrigada.
Try the fabric from yesterday's design on Michelle, please.
A Alice quer realizar, filmar, editar, criar cenários e guarda-roupa, tratar do cabelo e maquilhagem...
Alice directing, shooting, editing, sets, costume design, - hair and makeup. - Yeah.
Eu desenho lingerie para uma marca cara.
I design underwear for an expensive brand.
Será que para Tom você gosta do seu projeto?
Do...? A Tom... likes your design?
O universo tem um desígnio?
That the universe works by design?
E é possível, até mesmo lógico, que estejamos aqui intencionalmente, para servir um ideal superior.
It's possible, even logical, that we are here by design, to serve some higher ideal.
Devem ser designs para copiar.
It's probably just some design they switched so they can copy them.
Estuda design gráfico.
Studies graphic design.
É para gente que quer redesenhar o sistema, não apenas fazê-lo funcionar.
It's for people who want to re-design the system, not just make it work.
Trabalho para uma empresa de informática, onde desenhámos um programa que, se jogares um jogo com vários jogadores de todo o mundo, é como se o jogo fosse ao vivo.
I work for a computer company. We design a program that basically, if you're, like, playing a multiplayer game, people all over the world, it's like you're actually playing it live.
São esquemas, um tipo de sistema multicanal de interferência.
Design schematics, some kind of multi-channel override system.
É um design novo.
It's a whole new design.
É o máximo em design e tecnologia.
It is the height of design and technology.
Se dependesse de mim sugeria começarmos com um maçarico.
If it were for my design advice, I would suggest starting with a blowtorch.
Nada nas marcas ou no formato, Sarah?
Nothing on the markings or the design, Sarah?
Com todas as encomendas do Firebreeder esta semana, o George disse que posso desenhar o Firebreeder 2.
George said I could design the Firebreather 2
- Desenho capas de livros.
Design book covers.
Escreveu um livro chamado "O Grande Projeto", onde diz o seguinte :
He also wrote a book called "The Grand Design"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]