English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Dieu

Dieu tradutor Inglês

162 parallel translation
Mon Dieu!
Mon Dieu!
Mon Dieu.
Mon Dieu.
Mon Dieu! Mon Dieu! Que pessoal é este, que eu tenho?
What sort of a staff have I got?
Meu Deus.
Nom de dieu!
- Valha-me Deus.
- Nom de dieu!
Meu Deus, os sapatos vermelhos!
Mon Dieu! The red shoes!
Mon dieu! Obrigado.
( groaning in French )
Isso é como xingar. "Mon dieu!"
It's a way of swearing, you know.
'Isso é verdade, meu Deus'.
Ce c'est à mon dieu.
Tout ce qui existe, mon Dieu, il sera triste,
Everything that exists, my God, it'll be sad,
Tout ce qui existe, mon Dieu, il sera triste...
Everything that exists, my God, it'll be sad...
Ah, meu Deus Por fim um amigo.
Ah, Dieu merci! Dieu merci! Enfin un amis.
- Meu Deus!
Mon Dieu.
Ela faz de todos inimigos.
Mon Dieu, how she makes enemies of them all.
- Estavam lá esta manhã?
And were they there this morning? Mon Dieu!
- Há muito mal à minha volta.
I tell you, mon Dieu, I feel the presence of evil all about me.
Mon Dieu!
Mon dieu!
Valha-me Deus.
Ah, nom de Dieu!
Oh, meu Deus!
Oh, nom de Dieu!
Mon Dieu!
( Du Quois ) Mon Dieu!
Mon dieu!
Mon dieu!
Mon Dieu, enganei-me.
Mon Dieu, I am wrong.
Mon dieu...
Mon dieu...
- Mon dieu!
- Mon dieu!
- Mon Dieu!
- Mon Dieu!
Mon Dieu, non.
Mon dieu, non.
- "Elbow", senhora. Oh, Deus, estou esquecendo!
O, seigneur dieu, je m'en oublie!
Com a graça de Deus, aprenderei em pouco tempo.
Je ne doute point d'apprendre par la grace de dieu, et en peu de temps.
Santo Deus!
O seigneur dieu!
A maior parte das pessoas tem um local secreto para estas coisas. "Mon Dieu"!
Most people have a secret place to keep such things.
Nom de Dieu...
Nom of Dieu...
Mon Dieu...
Mon Dieu...
Mon Dieu!
Non! Mon Dieu!
Mais tonnerre de Dieu, cela suffit, Daniel!
Mais tonnerre de Dieu, cela suffit, Daniel!
O Poirot dar dinheiro para escavar África? "Mon dieu!"
- Poirot? Give money to the digging up of Africa? Mon Dieu.
Bon Dieu.
Bon Dieu.
Ó santo Deus!
Oh, my goodness.! Mon Dieu.!
Meu Deus!
Mon dieu!
Mon Dieu, desculpe!
- Oh dear, forgive me.
Mon Dieu, em tais adversidades nascem as amizades duradouras, nest-ce pas?
- Oh, mon dieu, in such adversity are born the lasting friendships, n'est-ce pas?
Passaram 20 anos e continuas igual.
Mon dieu, 20 years, and you look the same.
Meu Deus!
Mon Dieu!
Aqui poderá orar.
This will be Sister's prie-dieu.
MonsieurJoão de Deus, Jean de Dieu, que terá o prazer de dizer algumas palavras.
Mr. João de Deus - John of God - who is going to say a few words.
Oh!
Mon dieu!
Bom dia, minha Rainha.
- Mon dieu, he's unpleasant.
Meu Deus!
Mon dieu.
- "Mon Dieu"!
Oh, mon Dieu!
Meu Deus.
Ah, Mon Dieu!
Oh, mon dieu. Estou a encher os sapatos do Woody.
Oh, mon dieu.
Não, Papaloi.
Ma vie nan mains Bon Dieu. No, Papaloi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]