English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Dinosaur

Dinosaur tradutor Inglês

1,042 parallel translation
Não é uma girafa, é um dinossauro.
That's not a giraffe. That's a dinosaur.
É um dinossauro, não é uma girafa.
- Yes, uh, thank you. - That's a dinosaur. A giraffe has big ears.
Às quatro viro dinossauro!
At four I'm a dinosaur!
O nome dele é "Rimmer"... ou "Tótó"... ou "Bafo de dinossauro", ou "Cérebro molecular".
His name's "Rimmer"... or "Smeghead"... or "Dinosaur Breath", or "Molecule Mind".
Bafo de dinossauro!
Dinosaur breath!
És um dinossauro, estás extinto, Não tens nada.
Nah, you're a dinosaur. You're extinct. You've got nothing.
Parece um ovo de dinossauro.
It's kind of like a dinosaur egg.
O que achas Sara, subscreves a teoria do ovo de dinossauro?
What do you think, Sara? You subscribe to the dinosaur-egg theory?
Desesperados por comida, algumas manadas de dinossauros atacaram o oeste, algumas manadas de dinossauros atacaram o este, à procura do seu Vale Encantado, uma terra que continuava suculenta e verde.
Desperate for food, some dinosaur herds struck out toward the west, some dinosaur herds struck out toward the west, searching for their Great Valley, a land still lush and green.
- Wyatt é um dinossauro, tenente.
- Wyatt's a dinosaur, lieutenant.
Este sujeito é um dinossauro ou o que?
- Is this guy a dinosaur or what?
Isto é parte do maxilar desse grande dinossauro carnívoro : o tiranossauro rex.
This is part of the jaw of that great flesh-eating dinosaur Tyrannosaurus rex.
Esta é a verdadeira substância de um dinossauro.
This is the actual substance of a dinosaur.
- Ele assinou o dinossauro.
- He signed the dinosaur.
O dinossáurio é grande ou pequeno?
Is it a big dinosaur or a small one?
Tão pouco o homem que viu um ogre de duas cabeças a semana passada e a mulher que encontrou um dinosauro em seu Volkswagen.
Neither did the man who saw a two-headed ogre last week... or the housewife who found a dinosaur in her Volkswagen.
e um dinosauro num Volkswagen.
And a dinosaur in a Volkswagen.
Tinha um amigo que se tramou porque correu o rumor de que tinha pijamas com dinossauros.
I have a friend who got nailed because there was a rumor he wore dinosaur pajamas.
A Fundação Knight era um dinossauro até que Devon deixar-te entrar.
The Knight Foundation was a philanthropic dinosaur until Devon brought you on board.
Cada vez mais interessante. Encontrámos esta pegada de dinossauro da era Paleolítica.
Even more interesting, we found this dinosaur footprint from the Paleolithic era.
As rochas do Oeste norte-americano são particularmente ricas em fósseis de dinossauro.
The rocks of the North American west are particularly rich in dinosaur fossils.
E através dele, passou um dinossauro adulto, com um mais jovem e pequeno a trotar ao seu lado, deixando as pegadas para serem fossilizadas.
And across it came an adult dinosaur with a smaller younger one trotting alongside leaving their footprints behind to be fossilised.
Isto é a maxila de um dinossauro muito grande e muito famoso.
This is the jaw bone of a very large and very famous dinosaur.
Tu és um dinossauro, Earl.
You're a dinosaur, Earl.
Tirando o dinossauro gigante em Missouri, aquele que virou uma casa de hambúrgueres quando morreu, o que nós vimos em Oklahoma foi a melhor coisa que alguma vez vimos.
Except for the giant dinosaur in Missouri... that they had turned into a hamburger stand when it died... what we saw in Oklahoma was the greatest thing we'd ever seen.
Um dinossauro.
A dinosaur.
O Leo era o último dinossauro a cheirar a colónia barata.
Leo was the last dinosaur that smelled of cheap cologne.
Frank, tu és um dinossauro.
Frank, you're a dinosaur.
Como se obtém sangue de um dinossauro com mais de 100 milhões de anos?
Where do you get 100 million-year-old dinosaur blood?
Às vezes, depois de morder um, os mosquitos aterravam num ramo de uma árvore e ficavam presos na seiva.
Sometimes, after biting a dinosaur, mosquitoes would land on the branch of a tree and get stuck in the sap.
Depois de algum tempo, a seiva ficava sólida e fossilizava, tal como os ossos de um dinossauro, preservando em si o mosquito.
After a long time, the tree sap would get hard and become fossilized, just like a dinosaur bone, preserving the mosquito inside.
E agora, podemos criar um dinossauro bebé.
Whew! And now, we can make a baby dinosaur.
Vai haver dinossauros na sua visita aos dinossauros, não é?
Eventually you do plan to have dinosaurs on your dinosaur tour, right?
Tenho de ver as fezes dos dinossauros.
I'd have to see the dinosaur's droppings.
Belo dinossauro.
Nice dinosaur.
Como se chama um dinossauro cego? - Como se chama um dinossauro cego?
What do you call a blind dinosaur?
Como se chama o cão de um dinossauro cego?
What do you call a blind dinosaur's dog?
Há melhor do que um perito em dinossauros para atravessar o parque com os miúdos?
Who better to get the children through Jurassic Park than a dinosaur expert?
Um ovo de dinossauro.
It's a dinosaur egg.
Modificaram o código genético dos dinossauros... e misturaram-no com o dos sapos.
They mutated the dinosaur genetic code and blended it with that of frogs.
Qual dos dois é o dinossauro?
Which one's the dinosaur?
- Podemos fazer o dinossauro comê-lo?
- Can we make the dinosaur eat him?
- Queres que o coma?
- You want to make the dinosaur eat him?
Um dos maiores projectos de construção de Brooklyn foi cancelado, enquanto estudantes universitários continuam a sua busca por ossos de dinossauro.
One of Brooklyn's largest construction projects has been ordered shut down as university students continue their search for dinosaur bones.
Dinossauro.
Dinosaur.
Quero dizer, não pensem que sou estúpido ou qualquer coisa mas quero dizer, se realmente havia testes atómicos no mar e isso acordava um dinossauro e isso era afectado pela radiação, não exactamente como isto, mas talvez qualquer coisa muito perto?
I mean, don't think I'm stupid or anything, but I mean, you know, if there really was atomic testing offshore, and it woke up a dinosaur, and it got affected by the radiation, I mean, you know, not exactly like this, but maybe something pretty close?
Bem, Homer, os sindicatos têm sido apelidados de dinossauro atravancado.
Homer, organized labor has been called a lumbering dinosaur.
É uma antiguidade espacial feita nos anos 70 por cientistas, tendo em vista o espaço.
A dinosaur spacecraft built in the'70s by scientists setting their sights on space.
eu esqueci-me de trazer-lhe o dinossauro Rex.
I forgot to bring his dinosaur Rex.
São um dinossauro!
You're a dinosaur.
É um dinossauro.
It's a dinosaur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]