English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Django

Django tradutor Inglês

240 parallel translation
Chamo-me Django.
My name is Django.
Alguém, com o nome de Django.
Someone by the name of Django.
Este é o Django
This is Django.
Eu devo imenso ao Django!
I owe Django a lot!
À sua saúde, Django!
To your health, Django!
Como fizeste isto, Django?
How did you do that, Django?
Não faças isso, Django!
No! Don't do it, Django!
Obrigado pela informação, Django.
Thank you for the information, Django.
O plano do Django foi bem-sucedido!
Django's strike was a complete success!
Obrigado, Django.
Thank you, Django.
Rápido, Django, rápido!
Hurry up, Django, hurry!
Eu esperei uma vida inteira, para levar o Django neste caixão.
I waited a life, an entire life, waiting to bury Django in this casket.
Deixa o ouro, Django! De que te preocupas?
Let go of that gold, Django!
Agora que nós nos encontramos outra vez, Django...
Now that we meet again, Django...
Não interessa que um pistoleiro seja bom, ele precisa as suas mãos... Certo, Django!
No matter how good a gunman is, he still needs his hands, right, Django!
Será embaraçoso para ti. Adeus, Django.
It would be embarrassing for you.
Os meus homens e eu voltaremos ao México para ganhar ou morrer.
Goodbye now, Django. My men and I will go back to Mexico to win or to die.
Django, as tuas... as tuas... mãos.
Django, your... your hands.
O Django está à tua espera nas cruzes do cemitério de Tombston.
Django is waiting for you at the crosses of the Tombstone cemetery.
Pensaste que tinhas ganho, certo, Django?
You thought you had won, right, Django?
Não é um trabalho fácil, Django.
But I warn you, it's going to be a difficult job.
- Não é assunto seu, Django.
Go away, Rezza!
Django voltou, Barrett.
The killer is not dead yet, Barrett!
Quem é esse Django de quem falou?
Who is that killer? Why did you say he isn't dead?
Não, Django.
No, Django.
Também gostaria de ir, Django.
I'd like to come along too, Django.
Django, não sei usar uma destas.
Django, I don't know how to use one of these.
Django, porque não nos trouxeste whisky?
Django, why didn't you bring us whiskey?
Trabalhas demasiado, Django. Porque não deixas o velho Bill fazer o trabalho?
You've been working too hard, Django.
Um enforcamento é um enforcamento, independente de quem o faça.
A hanging is a hanging, no matter who does it, Django.
- Onde está o Django? - Django?
- Where is Django?
Explica-te melhor, Django.
Explain yourself better, Django.
Tens de me levar contigo, Django!
You have to take me with you, Django!
Amo-te, Django.
I love you, Django.
Django!
Django!
Oh, Django!
Oh, Django!
Estaremos a sós, Django.
Now we are even, Django.
Adeus, Django! Encontrar-nos-emos no inferno!
Bye, bye, Django!
Django, parte!
Django, leave!
Como vai, Django?
Well hello, Rezza.
Certo, Django.
Alright, Rezza.
O que o tornou assim, Django?
- How come you know these things?
Não, Django.
No, I won't do that.
Vai valer a pena, Django.
I'm telling you, this is the last job.
Fiz a barba, Django!
But I had a shave!
Django!
Rezza...
Junta-te a mim, Django.
Come along, Django.
Tens um trabalho amanhã, Django.
You got a work tomorrow, Django.
Não te preocupes, Django.
Don't worry, Django.
O que queres com o Django?
What do you want with Django?
Adios e obrigado, Django.
Adios and thank you, Django.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]