Translate.vc / Português → Inglês / Dolan
Dolan tradutor Inglês
502 parallel translation
Sabia que não se chamava Dolan por nada.
I knew your name wasn't Dolan for nothing.
Para eles, sou imprescindível!
Dolan this, Dolan that.
Se houver problemas, digam que foi o sargento Dolan quem autorizou.
If anybody bothers you, you just tell them that Sergeant Dolan OK'd you.
- Olhar o relógio, não adianta nada.
I know, Dolan. Watching the clock won't help.
- Dolan, olha quem está aqui!
Dolan, look who's here. What, again?
- Dolan, queremos uma bebida.
Come on, Dolan. Get'em up. Hiya, Tennessee.
- O coronel quer falar contigo.
Dolan, Colonel Brickley wants to see you.
Anda por aí a dizer a todos que o Brickley foi transferido.
Dolan must be drinking alcohol out of the compasses again. He's saying Brickley's being transferred.
- Ainda não vestiu o blusão!
Colonel, Dolan.
O azar persegue-me. Dolan?
Looks like I got the hex on me.
Oxalá o Dolan encontre aquele gato!
I hope Dolan can find that cat.
- O Dolan é um génio!
Dolan, you're a genius!
- Diverte-te, Dolan.
Enjoy them, Dolan.
Vim agradecer-lhe, Dolan.
I came to thank you, Dolan.
e esta é a melhor amiga de Maggie, Bunny Dolan, que investiu os seus últimos 300 dólares no espectáculo.
This is Maggie's best friend, Bunny Dolan. She invested her last 300 dollars in the show.
- Desculpe, - é Vd. o juiz Dolan?
- Excuse me, aren't you Judge DoIan?
Talvez o Paul esteja a encobrir o Dolan. - Porquê?
Maybe Paul's trying to do it for Dolan.
- Porque não pergunta ao Dolan?
Why? Why not ask Dolan?
Sabemos onde estava o Dolan.
- No, you weren't. We know where Dolan was.
- Sabe onde estava o Dolan?
You know where Dolan was?
O Paddy Dolan.
What do you mean? Paddy Dolan.
Dolan?
Dolan?
Dolan!
Dolan!
Custa-lhe um dólar, senhor Dolan.
That's one dollar, Mr. Dolan.
Sim, Sr. Dolan.
Yes, Mr. Dolan.
Sr. Dolan, quando apanharmos os passageiros... nas estações e subestações, voltaremos a ter o nosso negócio. Como?
Mr. Dolan, when we pick up the passengers... at the relay station, we'll be back in business.
Podemos fazê-lo Sr. Dolan.
We can do it.
Sr. Dolan?
- Mr. Dolan?
- O meu nome é Dolan.
- My name's Dolan.
Qual é a sua opinião Xerife?
Dolan? Hows the Marshal feeling?
Você é uma cascavel com sinos, Dolan.
You're rattlesnake-mean, Dolan.
Sr. Dolan, ponha-o lá fora.
Mr. Dolan, kick him out.
Você não o pode culpar só porque ele é animado, Dolan.
You can't blame her for being excited, Dolan.
Agora tenho uma cidade, Dolan.
Nowl got a town, Dolan.
- A cidade é pequena, Dolan.
- Small town, Dolan.
Dolan, quando for à cidade procure-me.
Dolan, when you get in town you look me up, huh?
Este é o Dolan.
This is Dolan.
Prazer em conhecê-lo, Sr. Dolan.
- Pleased to meet you, Mr. Dolan.
O Dolan sabe que não compartilho nada com ninguém.
No. Dolan knowsl share nothing with nobody.
Gostava de conhecer uma menina, Sr. Dolan?
Would you like to meet a girl, Mr. Dolan?
Obrigado pelo grito, Dolan.
Thanks for the yell, Dolan.
Jericó é uma cidade cumpridora da lei, Dolan.
Jericho's a law-abidin'town, Dolan.
Nós podemos vencê-lo, senhor. Dolan.
We can beat him, Mr. Dolan.
Não é um grande homem, Sr. Dolan.
You aren't much of a man, Mr. Dolan.
Rapazes, o Dolan deve ter tomado uns copos a mais, outra vez.
I think I'll go show Millie the village.
Sargento Dolan!
Sergeant Dolan!
Deseja-me sorte, Dolan. Eh!
Wish me luck, Dolan.
Bunny Dolan, próximo número.
Bunny Dolan, next number.
O meu nome é Dolan.
My name's Dolan.
Não sei, Dolan?
I don't know.
Sente-se, Dolan.
Sit down, Dolan.