English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Drake

Drake tradutor Inglês

1,843 parallel translation
- Drake?
- Drake?
Não, Drake.
No, Drake.
Significa que ultrapassaste o Drake Hanswald.
It means you overcame Drake Hanswald.
Tu também, Drake.
You too, Drake.
Ouviste, Drake?
Did you hear him, Drake?
Lenny Drake 8 ANOS
Lenny Drake 8 YEARS
Drake!
Drake!
Prisioneiro 26432 Drake, para a tua cela!
- Prisoner 26432 Drake to your Cell
O Lenny Drake consegue.
Lenny Drake can do it.
E o Lenny Drake.
And Lenny Drake.
Lenny Drake?
Lenny Drake?
- Hotel The Drake, daqui a meia hora.
- Meet me in The Drake Hotel in a half hour.
Maior Drake, porque tem o exército a dois investigadores na ilha Manku?
Major Drake, what is the army doing with 2 scientists on Manku Island?
Um tal de Mayor Drake quere que salvemos quantas mais cobras possíveis.
Apparently, a Major Drake wants us to save as many snakes as possible.
Mayor Drake, não vou tolerar que me mintam.
Major Drake, I will not tolerate being lied to.
Estás familiarizado com a Equação de Drake?
Are you familiar with the Drake Equation?
Bom, a Hilda e o Roger Drake.
ALL RIGHT. HILDA AND ROGER DRAKE.
O Leon Drake veio ter comigo.
Leon Drake approached me.
Alguém que trabalhava para o Drake.
Somebody that worked for Drake.
Ela ouviu coisas que não devia, e o Drake mandou matá-la.
She overheard things, and... Drake had her killed.
O Drake obrigou-me a abrir as contas falsas, a movimentar o dinheiro.
Drake had me set up the dummy accounts. He supplied all the money.
Foi a quem o Drake enviou o dinheiro.
That's who Drake sent the money to.
O Sr. Reed concordou que a sua esposa marcasse um encontro entre eles e o Leon Drake.
Mr. Reed has agreed to have his wife set up a meet between them and Leon Drake.
Se prendermos o Drake, talvez possamos ligá-lo ao tal Kochenko.
If we can bring Drake into custody, we can perhaps tie him to this Kochenko.
O alvo Leon Drake está a sair.
TARGET LEON DRAKE IS EXITING.
Agora que o Drake nos deu uma saída, com sorte, elas ficarão a nosso favor.
NOW THAT DRAKE HAS GIVEN US AN OUT, HOPEFULLY THEY'LL BE IN OUR FAVOR.
O Grace está no Hotel Drake, entre a Park e a Rua 56.
Grace is staying at the Drake Hotel at Park and 56th.
Podias acompanhar-me ao Drake?
Do you mind coming with me to the Drake?
É a Jackie Drake, Sou a assistente da Sra. Morgan.
It's Jackie Drake, Mrs. Morgan's assistant.
O Leon Drake veio falar comigo e pediu-me que estabelecesse as contas falsas.
Leon Drake approached me. Drake had me set up the dummy accounts.
Ainda queremos que o Drake fuja com os passaportes.
- We still want Drake to escape with the passports.
- O Drake fugiu com os passaportes.
- Drake got away with the passports.
O Drake fugiu com o dinheiro.
- Drake made off with the money.
Vamos ver quantos tentáculos tem a organização do Mr. Drake.
We're gonna see how many tentacles Mr. Drake's organization has.
Tem ligações ao Drake.
He's connected to Leon Drake.
- O Drake matou o vice-presidente.
Drake killed the vice president of the United States.
Senhores, eis Mr. Drake.
Gentlemen, meet Mr. Drake.
Mr. Drake sabe como defender um bem permanentemente.
Mr. Drake knows how to defend an asset permanently.
Por aqui, Mr. Drake.
Right this way, Mr. Drake.
Mr. Drake, a destruição do Sujeito 373 foi um desastre.
Mr. Drake, the termination of Subject 373 was a disaster.
Preciso da morada de Robert Drake.
I need an address on a Robert Drake.
Isto é muito maior do que o tal Drake.
You know, it's a lot bigger than this Drake guy.
Não sabe do que o Drake é capaz.
- You have no idea what Drake's capable of.
O Drake está à minha espera.
- Drake's waiting on me.
- Se o Drake vir algo, recua.
Drake sees anything out of the ordinary, he'll flinch.
O Lenny Drake?
- Lenny Drake?
- Leon Drake.
- Leon Drake.
E o Drake?
- Drake?
Este é o Leon Drake.
Uh, this is Leon Drake.
O Drake diz que já foram reprocessados.
- Drake says it's been weaponized already.
Pelo Drake ou pelo Sam?
- By Drake or by Sam?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]