English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Easily

Easily tradutor Inglês

5,937 parallel translation
Poderia muito facilmente ser uma mala.
Could very easily be a briefcase.
Mesmo que o arranjo geométrico da Pedras Carnac antecede a Teorema de Pitágoras por mais de 2000 anos, uma questão permanece.
Tesla designed a far more sophisticated system, utilizing alternating current, which could easily be manipulated along the way, allowing for not only light bulbs to be powered, but also other electric devices.
- O meu irmão não se engana facilmente.
My brother's not easily fooled, Alex.
Suponho que não é fácil explicar a Fé a algumas pessoas.
I reckon faith. Ain't easily explained to some.
Da próxima vez podes fazer algo a alguém... que não seja tão facilmente reparado.
Next time, you might do something to someone who can't be so easily fixed.
Posso facilmente dispensar-lhe 800 homens.
I could easily provide you with over 800 workers.
- Ele deve ter engendrado isto.
As curator, he could easily pull this off.
Em Aqualish, um tradutor pode facilmente confundir 7 com 17, se ela for uma amadora.
In Aqualish, a translator can easily confuse seven with 17, if she is an amateur.
E não se assusta facilmente.
And you don't scare easily.
Ele pode facilmente acabar preso ou na prisão de Adiala.
He could easily wind up dead or in Adiala prison.
Creio que ele possa fazer com que entrem facilmente.
He could get you inside quite easily, I believe.
Não me confundo facilmente.
I'm not easily confused.
É macia, e facilmente se rasga.
It's soft, easily broken.
O Ali derrotou o Joe Frazier facilmente.
Ali beat Joe Frazier very easily.
- Sim. Pode ser um acidente.
It easily could have been an accident.
Este garrote motorizado serve, de facto, para manter a bicicleta segura, mas então nunca mais a moverá, pelo menos não facilmente.
This motorized garrote would, indeed, keep your bike safe but then you'd probably never be able to move it again, at least not very easily.
Tenho a certeza que é facilmente explicado.
I'm sure it's easily explained. What?
Ela cedeu tão facilmente porque andava atrás da Unidade 501 desde o inicio.
She backed down so easily because she was after Unit 501 from the start.
O Jared foi facilmente manipulado, facilmente conduzido.
Jared was easily manipulated, easily led.
Facilmente.
Easily.
Com este livro, um fã poderia, facilmente, ter cometido o crime.
With this book, a fan could have easily committed this crime.
Talvez nunca entendamos aqueles que matam facilmente, por um espectáculo.
We may never understand those who kill so easily for spectacle.
Consigo mais beijos teus que palavras.
Your kisses are more easily attained Than your words.
Mas àqueles que mentiram por vós eu consigo aceder facilmente.
But those that lied for you, I can reach easily enough.
A "prova", o mistério das palavras cruzadas, pode muito bem ter sido feito por ti.
And this proof, this mysteriously filled in crossword, could very easily have been you.
Sim, mas posso desconvidá-lo facilmente.
Yeah, but I can easily uninvite him.
Bem, eles deviam ser todos despedidos, porque nós entrámos aqui muito facilmente, especialmente eu.
Well, they should all be fired,'cause we got in here pretty easily, especially me.
Podias muito bem ter sido tu, ali, deitada no chão.
That could easily have been you lying there.
- Facilmente.
- Easily.
- E um dos pedaços do osso exposto facilmente entraria em contacto com as mãos do assassino.
And one of the pieces of the exposed bone could have easily come in contact with the killer's hands.
As esmeraldas são muito fáceis de arranhar.
Emerald is fairly easily to scratch.
- O homem pode ser Kenneth.
The man's build could easily be Kenneth. It's not enough.
Agora que o Samaritano fornece os números relevantes ao governo, um encontro com estes agentes pode transformar-se rapidamente numa luta com os agentes do Samaritano.
Now that Samaritan is providing the relevant numbers to the government, any encounter with those operatives could easily escalate into a run-in with Samaritan's agents.
Podia, facilmente, ter ficado como ela, e perder a oportunidade de passar a minha vida contigo.
I could have so easily been like her, just missing the opportunity to live my life with you.
Então, tudo aquilo que lhe foi roubado, pode ser facilmente substituído.
So, any property or cash that was taken from him could easily have been replaced.
- que podemos pagar.
That we can easily afford...
Não, isso é facilmente explicável.
No, that's easily explained.
- É fácil passar despercebido.
You could easily miss him.
É uma resina eliminada com muita facilidade, porém, ainda se encontrava no Comandante Wilson, o que significa, que o contacto foi provavelmente poucas horas antes da morte.
And the resin can be wiped out quite easily, but it was still on Commander Wilson, which means he likely encountered it within hours of his death.
Com a ajuda de alguém ingênuo, alguém que poderia manipular facilmente, como o Jared Stone.
With the help of someone gullible, someone you could easily manipulate, like Jared Stone.
A questão é, a Emily vem de uma família onde um mensageiro não se enquadra facilmente.
The point is, emily comes from a family That a bike messenger doesn't marry into easily.
Podíamos atravessar o rio com relativa facilidade.
We could easily make it across the river.
O meu pai, os meus irmãos... todos sobreviveram a isso facilmente, os nossos maridos também o farão.
My father, my brothers... they all survived it easily, our husbands will, too.
A metragem cúbica de um carro blindado pode facilmente ser coberta por apenas 5 desses explosivos.
- And an armored car's cubic footage can easily be taken out by just five of these IEDs.
Mas isso não vai acontecer, pois vou vencer facilmente.
That's not gonna happen, of course,'cause I'll win easily.
Facilmente acessível, difícil de fugir.
Easily accessible, hard to escape.
O escritório aqui em baixo também pode tornar-se num quarto.
Plus, the office down here could easily be a fourth.
Sim, ela é.
More impersonal communication that can be easily misconstrued is not the answer.
- De jeito nenhum, senhor.
You're not getting off that easily.
onde toda a gente está levando uma camera e microfone na mão ou no bolso que podem ser remotamente activadas pela NSA ou numerosas agências de informação ou mesmo Hackers. As webcams em todos os laptops e os microfones podem ser facilmente remotamente activados.
The Webcams in all laptops and the microphones can be easily remotely activated.
Atlantis não cairá tão facilmente.
Atlantis will not fall so easily.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]