English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Edna

Edna tradutor Inglês

840 parallel translation
Durante o seu cometimento. O Estado chama a sua primeira testemunha, Edna Hooper.
As its first witness, the state calls Edna Hooper.
- Miss Edna Hooper.
- Miss Edna Hooper.
Edna Hooper, jura que durante as horas em que... ... o acusado, Frederick Garrett... ... entre outros, supostamente matou Joseph Wilson...
Edna Hooper, will you swear that during the hours when this indictment charges that this defendant, Frederick Garrett among others, murdered Joseph Wilson will you swear that during those hours Garrett was peaceably in his own house?
- Eu sou Edna Craig.
- I'm Edna Craig.
Conhece Edna Craig?
You know Edna Craig?
Edna.
Edna.
Eles sabem tudo, Princesa Edna Novemali.
The Princess Edna Novemali.
Você está indo para ir para a festa de Edna Novemali?
Are you going to Edna Novemali's party?
Edna é uma mulher rancorosa.
She's a spiteful woman. There'll be 1000 people at her party.
Sou a Srs. Edna Mae Benstrom.
I'm Mrs. Edna Mae Benstrom.
Quando os bilhetes chegarem, traz-mos.
Bring the tickets when they come. Edna, the light of my life.
Edna, que bolo tão bonito!
Edna, what a beautiful cake!
Edna, dá-lhe leite e bolachas.
Edna, see he has some milk and biscuits.
"Mas, Edna", dizia-me ele...
"But, Edna," he said to me...
"Edna", disse ele ao morrer,
"Edna," he said, God rest his soul...
Vamos voltar para a loja, Edna.
- Let's get back to the store, Edna.
Edna, não se meta onde não é chamada.
Edna, don't stick your nose in where it's not wanted.
Tem, uma ou duas coisas, de T. S. Elliot e Edna St.
THERE ARE ONE OR TWO THINGS FROM T.S. ELIOT
Vincent Millay Robert Frost, Carl Sandburg.
AND EDNA ST. VINCENT M ILLAY, ROBERT FROST, CARL SANDBURG.
Senhora Edna Grüberg.
Miss Edna Grüberg.
O que decidiu sobre Edna?
What have you decided about Edna?
Edna!
Edna!
Edna disse que a mulher usava sempre um pesado colar de pérolas.
Edna said the woman always wore a thick pearl necklace.
- Lembra-se da Edna, a rapariga com sardas?
- Yes. - You remember Edna, the girl with freckles?
Edna, traz-me o cesto de costura. - Sim, senhora.
Get me my sewing basket, Edna.
Ouve, Edna, talvez tudo o que me reste é encontrar algum pobre coitado de quem sinta pena.
Look, edna, maybe all i've got left is to try to find some poor clod whoicould feel sorry for.
Edna, o que nos irá acontecer, no fim de tudo?
Edna, what happens to us anyway? What happens to us?
Agora, penso que o negócio em mãos é para você e Sra. Castle decidirem a natureza de seus quatro desejos, mantendo em mente, claro...
Now, i think the business at hand is for you and mrs. Castle to decide upon the nature of your four wishes, keeping in mind, of course... edna.
Ou dinheiro, Edna, dinheiro!
Or money, edna, money!
Edna, Edna, Nunca mais teríamos de arranhar.
Edna, edna, we wouldn't have to grub anymore.
Roupas, Edna, roupas caras.
Clothes, edna, expensive clothes.
Qualquer coisa que queiramos, Edna!
Anything we want, edna!
Edna, Edna!
Edna, edna!
Um milhão de dólares, Edna!
A million dollars, edna!
Edna, olha!
Edna, look!
Arthur! Edna.
Here we stand in this crummy little shop, with the whole world out in front of us, with anything to wish for that we want, and you just stay on my back...!
Poder. Poder, Edna.
I think i know what it is.
Ser um líder.
Power, edna.
- Hoje não posso, Edna.
- I can't make it, Edna.
Sabe o que deveria fazer? A Edna e eu falámos sobre isto, na outra noite. Devia assentar!
You know what you really should do... and we were discussing this the other night... what you should really do is settle down.
Nunca pensei ver este dia. Edna, meu amor, esta é a mulher do Stan.
Never thought I'd live to see the day, but Edna... this is Stan's wife.
Edna ensinou-me dizer "nada de cocktail".
Edna teach me say "no cocktail."
- Vou convidar a Edna e o Harold.
I invite Edna and Harold.
É um convite para a festa Novemali Edna.
- It's a card for Edna Novemali's party.
Edna, dá-me um lápis, quero escrever o meu também. Não a deixem sozinha!
Don't leave her alone!
Edna.
Edna. Huh?
Olha para isto, Edna!
Look at it, edna! Look at it!
O que se passa?
Edna.
Edna, acho que já sei.
Something anchored, something airtight.
Penso que sei o que é. O quê, Arthur?
Edna, i think i got it.
A Edna e eu falámos sobre isso e a Edna acha
Edna and I were discussing you last night, and Edna feels... frankly, I agree with her, that there's something almost immoral... about a man of your age who isn't married.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]