English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Electra

Electra tradutor Inglês

148 parallel translation
A sra. Vogler é uma actriz, como sabe, e estava a actuar na peça Electra,
Mrs Vogler is an actress, as you know, and was performing in Electra.
A Electra Glide acaba, meu motor envenenado acaba, meu distintivo acaba, minha arma acaba, meu uniforme.
The Electra Glide goes, my police motor goes, my badge goes, my gun goes, my uniform.
- Eu não esperava luto Electra...
I didn't expect full mourning but...
Chama uma equipa de electrotécnicos e faz-me uma ligação à Galáctica. Sim, Comandante.
Get an electra-tech team on it and get me the Galactica.
Com a beira-mar, com a tua mãe, como a jovem Electra.
With your mother, like that Electra kid...
Eu sou a Electra!
I do Electra!
Sou a Electra.
I'm Electra.
E envolvemo-nos numa discussão sobre quem ficava melhor de collants, a Electra, ou o Robin.
And we got into a fight over who looked better in bare legs, Electra or Robin.
Rodney, da Electra... Lembra-se?
I think your music is tops.
As vezes tens que arriscar, Sloan.
- Electra Glide? His Harley!
O amor à primeira vista é uma fantasia de Hollywood.
Love at first sight is for Carmen Electra.
A Carmen Electra que se cuide!
Carmen Elektra, watch your back!
Em que te posso ajudar, Electra?
What can I do for you, Electra?
O meu nome é Electra Ovilo.
My name is Electra Ovilo.
Onde està a vacina da Electra?
Where's Electra's vaccine?
Desculpa, Electra.
I'm sorry, Electra.
Para trás, Electra.
Stay back, Electra.
Electra...
Electra....
Bem, somos a Mulher Eléctrica e a Garota Dínamo.
Well, we are Electra Woman and Dyna Girl.
- Mulher Eléctrica?
- Electra Woman?
Antes, foi a Electra.
The year before that it was Electra.
Só eu, a Carmen Electra.
Only me, Carmen Electra!
É um complexo clássico de Electra.
It's a classic Electra complex.
A Nora está apaixonada pelo pai, à maneira da Electra.
Nora's in love with her father, in an Electra kind of way.
Deve estar a pôr um cartaz da Carmen Electra... no tecto, por cima da cama.
He's probably busy taping his Carmen Electra poster... up on the ceiling above his bed.
Carmen Electra ou Pam Anderson?
Carmen Electra or Pam Anderson?
Ela parece a Carmen Electra, mas melhor.
She looks like Carmen Electra, only better.
Paciente C, a Carmen Electra a jogar golfe.
And "C", we've got Carmen Electra golfing.
Que Carmen Electra é esta?
Which Carmen Electra is this?
É com a Carmen Electra.
It's with carmen Electra.
Quero portar-me bem e tenho uma cena de amor com a Carmen Electra.
I'm trying to be good, and now I have to do a love scene with Carmen Electra.
Acabei de ver as tuas cenas com a Carmen Electra.
So I just finished reading your scenes with Carmen Electra.
É a Carmen Electra.
And it's carmen Electra.
Amigo, queres conhecer a Carmen Electra?
Hey, buddy, you wanna meet Carmen Electra?
É a Carmen Electra.
There's carmen Electra.
Está aqui para evitar que eu vá para a cama com a Carmen Electra.
He's here to stop me from jumping into bed with Carmen Electra.
Porque não queres que aconteça nada com a Carmen Electra?
Why don't you want anything to happen with Carmen Electra?
Recusaste a Carmen Electra.
You turned down Carmen Electra.
Bem, se te faz sentir melhor hoje não dormi com a Carmen Electra.
Well, if it makes you feel any better... ... I didn't sleep with Carmen Electra today.
- Porra! - Ricky, não dês choques a ti mesmo.
- Ricky, don't electra-cocksuck yourself now.
No início desta semana, recebeu o Presidente da Ucrânia, levantou pesos com o dirigente da Organização da Unidade Africana ( OUA ), passou algum tempo com o cão, o Henry, e conversou com Carmen Electra numa recepção formal.
Earlier this week, he hosted the Ukrainian President, lifted weights with the head of the Organisation of African States, spent some time with his dog, Henry, and chatted with Carmen Electra at a black-tie event.
Adoro aquela Carmen Electra.
I just love that Carmen Electra.
Carmen Electra!
Carmen Electra!
Carmen Electra!
- Carmen Electra!
Carmen Electra!
Carmen Electra! - Ooh!
Só que eles têm a Carmen Electra e um conceito melhor.
Only they have Carmen Electra and a better concept.
Carmem Electra, gosto dela.
Oh, Carmen Electra, I like her.
Um Buick Electra descapotável.
Deuce and a quarter, convertible.
Um Buick Electra?
Deuce and a quarter?
- Carmen Electra?
- Carmen Electra?
Ligam-se os nervos da perna com os nervos da lingua. Da-lhe uma hipotese de conseguir falar.
Interested in a cherry'68 Electra Glide?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]