Translate.vc / Português → Inglês / Eugéne
Eugéne tradutor Inglês
1,469 parallel translation
A capela dos anjos foi decorada por Eugéne Delacroix... que passou muitos anos, entre 1855 e 1861, a trabalhar para a igreja.
The chapel of the holy angels was decorated by eugene delacroix who spent several years between 1855 and 1861 working on the commission.
Eugene me tem.
Eugene has me.
- Carinho, por favor, vamos.
- Eugene, baby, please, let's go.
Assim Eugene, se gostar, podemos dar-lhe
So, Eugene, if you like, we can give her to you.
Não, Eugene.
No fucking way. Eugene!
Melvin Eugene Puny-meyer.
Melvin Eugene Puny-meyer.
Sim, mas foi o génio irlandês Eugene O'Neill que disse :
Yes, but it was your own great Irish master, Eugene O'Neill, who said :
- Não se vá embora, Eugene.
I'm out. - Don't leave, Eugene.
- O que é?
- Eugene, what is it?
- O que foi?
- What happened, Eugene?
O que se passa, pá?
- Back the fuck up! Eugene, what's wrong?
- Dê-me a arma, Eugene.
Alright, give me the gun, Eugene.
Eugene, tens de relaxar, pá.
Eugene, you just got to relax, bro', okay?
Dê-me a arma, Eugene.
Give me the gun. Give me the gun, Eugene!
- Eu é que dito a minha morte.
- I ain't going out like that. - Hey, Eugene, no!
- Eugene!
God, Eugene!
Vai correr tudo bem.
Eugene, everything's going to be okay.
Eu procuro o Eugene.
I'm going to find Eugene!
- Não encontro o Eugene.
- Clear. - I can't find Eugene.
Eugene.
Eugene.
Eugene, tem alguém na porta.
Eugene, somebody's at the door.
- Problemas, Eugene.
- Problems, Eugene.
O Eugene, aqui, poderia estar mastigando o jantar e engasgar até morrer com um osso de peru, hoje mesmo.
Eugene here could be chewing'on his supper and choke to death on a turkey bone this very day.
- Não é legal, Eugene?
- Isn't it nice, Eugene?
Por favor, Eugene. Seu primeiro peru.
Please, Eugene, your first turkey.
Não se preocupe com o Eugene.
Don't worry about Eugene.
Estou indo, Eugene.
I'm coming, Eugene.
O Eugene e a Evette, do 2B...
Eugene and Evette in 2B...
Eugene Holland foi condenado a 20 anos de prisão, por tráfico de drogas.
Eugene Holland was sentenced to 20 years in prison for drug trafficking.
Sr. Finch, fala Eugene Dupris.
Uh, Mr. Finch, uh, Eugene Dupris here.
Alguém sabe-me dizer em que edifício do campus morreu o Eugene O'Neill?
Can anyone tell me which campus building Eugene O'Neill died in?
Ela tinha 16 anos e era filha do dramaturgo Eugene O'Neill.
She was 16, the daughter of the playwright Eugene o'Neill.
Tudo o que ele queria era "Careful With That Axe, Eugene".
All he really wanted was "Careful With That Axe, Eugene."
- Menina, sou o Eugene Purdy da Faith...
- I'm Eugene Purdy of the Faith...
Sou o Reverendo Eugene Purdy da Faith Heritage Alliance.
I am Reverend Eugene Purdy, with the Faith Heritage Alliance.
Recomponha-se, Eugene.
Get ahold of yourself, Eugene.
Eu procuro por aquele conhecido por Eugene Krabs.
I seek the one known as Eugene Krabs.
Eu sou o Eugene Krabs, Sua Alteza.
I'm Eugene Krabs, Your Highness.
Assinado, Eugene Krabs. "
Signed, Eugene Krabs. "
Olá, daqui fala Eugene Krabs.
Ahoy, this is Eugene Krabs.
Antes de tornar este crustáceo conspirador numa refeição de peixe, quem aqui têm algo a dizer a favor de Eugene Krabs?
Before I turn this conniving crustacean into fishmeal, who here has anything to say about Eugene Krabs?
E agora, Eugene Krabs, tu irás...
And now, Eugene Krabs, you will...
Bem, Perch, antes do meu querido amigo Eugene Krabs ter sido congelado pelo Rei Neptuno...
Well, Perch, before my dear friend Eugene Krabs was frozen by King Neptune...
Eugene Krabs, o teu prazo de 6 dias acabou, e esta na altura de morreres.
Eugene Krabs, your six-day reprieve is up, and it is time for you to die.
Eugene Krabs, está na altura...
Eugene Krabs, the time has come...
Eugene Krabs, esqueci-me de te descongelar.
Eugene Krabs, I forgot to unfreeze you.
Elgin Barrett Eugene Smith III.
Elgin Barrett Eugene Smith lll.
A Capela dos Anjos Sagrados foi decorada por Eugène Delacroix, que passou muitos anos, entre 1855 e 1861, e trabalhar na encomenda.
The chapel of the holy angels was decorated by Eugene Delacroix who spent several years between 1855 and 1861 working on the commission.
É Eugene Thomas Walters.
It's Eugene thomas walters.
Eugene, me faz um favor?
Eugene, will you do me a favor?
O Eugene é a nossa única testemunha?
Is Eugene our only witness?