English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Evans

Evans tradutor Inglês

1,639 parallel translation
O Evans foi uma substituição de última hora.
Sir, Evans was a last-second replacement.
Capitão, o Scott Evans tem estado associado a um terrorista conhecido.
Captain, Scott Evans has been connected to a known terrorist.
O seu co-piloto, Scott Evans.
He's your copilot Scott Evans.
Tenente Evans, relatório.
Lieutenant Evans, report.
Sou a Katey Evans, estudante de Medicina.
Medical student. - Hey.
Estava a falar com a Janet Evans.
I was talking to Janet Evans, here.
O Gary Evans entregou a vossa carta.
Gary Evans dropped your letter by earlier.
- Mas o Gary Evans...
- But Gary Evans...
O director, Cecil Evans, é divertidíssimo.
The director, Cecil Evans, is so fun.
É o equivalente do sorvete nos EUA e é um sucesso. RYAN A. EVANS Cineasta e cozinheiro
It's the equivalent of ice cream in the States, and it's a really big hit.
É a Nikki Evans.
It's Nikki Evans.
Nikki Evans.
Nikki Evans.
Quem é a Nikki Evans?
Who is Nikki Evans?
A Nikki Evans morreu.
Nikki Evans died.
Toda a gente anda muito confusa com aquilo da Nikki Evans, não anda?
Everybody's pretty messed up about Nikki Evans, aren't they?
A tatuagem no ombro da segunda vítima é igual à da Judith Suzanne Evans.
The tattoo on the second victim's shoulder matches that of Judith Suzanne Evans.
Judith Evans, 16 anos.
Judith Evans, aged 16.
Tenho razões para pensar que a Judith Evans foi enterrada viva?
Do I think Judith Evans was buried alive?
A Judith Evans desapareceu no dia 24 de Outubro, há dois anos.
Judith Evans disappeared October 24 two years ago.
Tens uma semana, Evans.
You have a week, Evans.
Sabe para que lado foram, Evans?
Did you see which way they rode, Evans?
Para a semana se não tiver o dinheiro vou fazer um bom negócio com as terras como quer que lhe pague, se me tira a minha agua?
Come next week it's not, Evans You borrowed a good deal of money, and I got a right to But you damn up my creek. You shut off my water.
Evans, Crawley, Tucker Vamos montar agora!
Evans, Crawley, Tucker you need to mount up now!
Encontramo-nos no rancho vamos lá ter com o carro!
Head for Evans'ranch I'll mee you there with the coach
Evans...
Hello there.
Podes Dar-me uma mão aqui?
Evans Can you give me a hand with this?
Seja lá o que a sua mulher está a cozinhar, cheira bem Evans
Whatever your wife is cooking in there, smells good, Evans
Não lhe diga nada, Sr Evans.
Don't tell him nothing, Mr Evans.
Sr. Evans.
Mr. Evans.
Foi recrutado para o exército de Lincoln ou foi como voluntário?
So, were you conscripted into Lincoln's army, Mr. Evans? Or did you volunteered?
Larga isso, Dan Evans.
Drop it, Dan Evans. Drop it Toss it to the ground, Doc
Sr. Evans, continua a dar-lhe muita confiança
Mr.. Evans, you continue to give me great confidence
Evans
- Mr. Evans
Vamos prosseguir... Como se não bastasse o Cemitério, ainda há Tank "O Demolidor" Evans.
And we keep it moving because if the Boneyards was not enough our surfers will be facing off with Tank "The Shredder" Evans.
Tank Evans, a mesma classe de sempre.
- Always classy Tank Evans.
O Big Z apanhou a sua última onda esta manhã num campeonato, onde defrontava a nova esperança do surf, Tank Evans.
Big Z took his final ride this morning during a competition with up-and-coming surfer Tank Evans.
Um duelo de surfistas entre Tank Evans e Jerry...
A little one-on-one surfing action between Tank Evans and Jerry...
Estás nervoso por defrontar o Tank Evans?
Are you nervous about going against Tank Evans?
O surf não é só derrotar o Tank Evans.
Well, there's more to surfing than beating Tank Evans, you know.
Não admira que o Tank Evans esteja na final.
Well, Sal, it's no surprise that Tank Evans has just breezed his way into the finals.
Maverick e Evans preparam-se!
Maverick and Evans take off.
E é Evans que apanha a onda!
And it's Evans dropping in.
O Evans está a brincar com ele e não está com atenção.
Evans toying with him, not paying attention.
E acaba por cair.
And there's the outside rail. Evans goes down.
Maverick e Joe empatados e Tank Evans ainda sem pontos.
Maverick and Joe tied, and no score for Tank Evans?
É o Evans que avança!
Evans drops in.
Parece que o Evans vai derrotar o frango.
It looks like Evans is gonna take out the chicken.
Agora Evans está a empurrar Maverick para o Cemitério.
Now Evans pushing Maverick out of bounds and into The Boneyards.
Foi apenas com Dorothy Evans que o Bob falou de forma reveladora ou simples e foi com ela que falou de coisas que nem ele próprio sabia que tinha conhecimento.
It was only with Dorothy Evans that Bob spoke revealingly or plainly and it was with her that he spoke of things he didn't know he knew.
Olá.
- Hi, I'm Katey Evans.
Tank Evans cai!
Tank Evans down!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]