Translate.vc / Português → Inglês / Fais
Fais tradutor Inglês
22 parallel translation
Há um fais dodo em Ville de Levette em duas semanas.
There's a fais dodo in Ville de Levette in two weeks.
Vou repetir todas as palavras... que me ensinaste até agora.
Je m'en fais la repetition... De tous les mots que vous m'avez appris des a present.
Ne fais pas ça. ( não faças isso ) - Heil!
Do not do that.
O seu nome era Mummad al Fais.
His name was Mummad al Fais.
Atenção.
Fais attention.
Era uma piada.
Je fais une blague.
Lisa, que fazes na casa dos Nuckniggs?
Lisa, que fais tu dans cet Etat?
Fazes-me rir Fazes-me chorar
Tu me fais rire, tu me fais pleurer.
Não se faz isso no teu fais do-do.
That's a fine thing at your own fais do-do.
Que fazeis?
- Que fais-tu?
Louis, que pensas que estás a fazer?
Louis. Qu'est-ce que tu fais?
Tu fais quoi?
Tu fais quoi?
Tu devolveste-me a vida?
"Tu me fais revivre."
Sam, o que fazes aqui?
Uh, Sam, que fais-tu ici?
- Fais qu'elle m'aie attendu
- Fais qu'elle m'aie attendu lf she hasnt done so,...
Francamente, Henri!
Ne fais pas l'idiot, Henri.
- Temos de comprimir a artéria.
Fais pression, essaie de trouver I'artere.
Fora do hotel, temos de percorrer Argel com uma equipa de...
- Et tu fais ça... - Thank you. - Ça va?
Não, não, não...
No, no, no, no Tu fais pa.
Não fiques nervosa, não fiques nervosa.
Tu fais pa
Ne le fais pas.
Don't do it.
Foda-se.
Fais chier!