English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Fleurs

Fleurs tradutor Inglês

16 parallel translation
É uma mistura de flores chamada : "jolie FIeurs".
It's a mixture of flowers called Jolies Fleurs.
Porque fazem eles ainda perfumes como "Bouquet de Fleurs" como se tudo ainda se passasse nos jardins?
Why do they still make perfumes like Bouquet de Fleurs... as if things still happened in flower gardens?
- E "As Flores do Mal", o que é isso?
- What about Les Fleurs du Mal?
Fleurs de Rocaille.
Fleurs de Rocaille.
No Castelo dos Fleurs, é claro.
The Chateau des Fleurs, of course.
"Les Fleurs de la Chance."
"las fleurs de la champs."
Em Les Fleurs de la Chance.
Under le fleurs de champs.
O pai do Jean tem uma loja de flores.
Michel : jean's father owns a boutique des fleurs.
- Essas flores são flores-de-lis? - É verdade.
Aren't those fleurs-de-lis?
É a Natty Dread, a número 1 da agência Fleurs du Mâle.
He's Natty Dread, she is the best one in the flowerman company
e dono da agência de modelos Fleurs du Mâle.
The boss of flowerman company
Um momento, estou a falar. O plano é recrutar as masi belas mulheres do planeta, graças à minha agência, Les Fleurs du Mâle.
wait, I have someting to say the plan is that recruit the most beautiful girl in the world
Antes que digas alguma coisa, acho que deverias ler Les Fleurs du Mal, do Baudelaire.
Before you say anything, I think that you should read Baudelaire's Les Fleurs du Mal.
Fleurs du mal. Baudelaire.
"Fleurs Du Mal." Baudelaire.
E as suas "Flores do Mal".
Et ses "Fleurs Du mal".
Está cá para fazer "Les Fleurs du Mal". Voltaire não está mal...
Baudelaire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]