English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Folder

Folder tradutor Inglês

512 parallel translation
O ficheiro, os relatórios que estavam em cima da secretária...
The file folder, the... the report on the desk.
Por isso, hoje de manhã, bem cedo, assim que assinei o contrato de arrendamento, fiz um ficheiro falso do Sr. Jessup.
So this morning, very early, just after I signed the lease, I made up a new file folder on Mr. Jessup.
Levo-lhe já a pasta.
I'll bring you the folder.
- Tu! Eu tenho que meter o nome na pasta.
I gotta get into that folder, boy.
Morgan, por que não vais mais o Pop e trazes a pasta sobre este senhor?
Morgan, why don't you go along with Pop and get the folder on this gentleman?
Três dólares e cinquanta cêntimos por semana, desde os meus doze anos, até que li um folheto de viagens.
Three dollars and 50 cents a week from the time I was 12 until I read a travel folder.
Vou buscar o'dossier'da Ilha Garth.
I'll get the folder on Garth Island.
A sua ficha está aqui.
YOUR FOLDER IS RIGHT HERE.
Sabes, ele tem um caderno com coisas sobre todos os meus tios.
You see, he has this folder with things in it about all my uncles.
Parece um passaporte.
Looks like a passport folder.
Era o único ficheiro que estava de cabeça para baixo.
It was the only file folder in the whole cabinet that had been shoved in backwards.
O Snyder deu-nos boas informações sobre ela.
Snyder's given us quite a folder on her.
É só ligar pro meu relações públicas... que liga pro meu agente... que liga pro meu assessor, que liga pra minha secretária... que te consegue uma hora na minha agenda de quarta-feira.
All you got to do is call my public relations man... he calls my agent, my agent calls my business manager... who calls my personal manager, he calls the secretary... who makes a list and gives it to me in a green folder every other Tuesday.
A história dela envolver algum dos dois homens nesta pasta?
Does her story happen to involve either of the two men in this folder?
Janice... com a pastinha.
Janice... with her little folder.
O Morgan deve ter levado a minha pasta.
Morgan must have picked up my folder.
Isto é o que tenho para que comece.
Here's the folder on Gloria.
Encontra uma pasta de papelão cinza.
There's a grey cardboard folder.
Tenho de reconhecer.
Even kept a folder on you.
Saul, tem o processo Kirk?
Saul, do you have the Kirk folder?
Pões uma etiqueta autocolante na pasta.
When you've done that with one of these stickers, it goes on the folder.
Cada pasta vai... para um arquivo diferente. Cuidado para não errares no arquivo.
Each file folder needs to go into its own Pendaflex folder, the appropriate one.
- Mas é ela que vive com ele?
Lady Beatrice Folder.
" cuja paixão pelos cavalos era, no mínimo, equiparável à sua.
Lady Beatrice Folder whose love of horses was at least as great as his own.
Vi a capa desse processo.
I took the liberty of looking at your file folder.
- Estão numa pasta castanha?
- Was it in a brown folder? - Hurry!
Não há nada na sua pasta que o ligue ao homicídio.
There's nothing in that folder of yours that connects him to this murder.
Estava a transferir o conteúdo do dossier para esta pasta de fole.
I was transferring the contents of the file into this flexible, accordion-style folder to...
Tamanho de pasta, senha amarela!
Folder-size, a yellow voucher!
O que este ficheiro descreve chama-se licantropia.
Mulder, what this... what this folder describes is called lycanthropy.
Muito bem. A sua cópia estará na recepção, dentro desta pasta.
All right, your copy will be at the front desk in this folder.
Descobri um ficheiro com a carta que deu ao Operações.
- I found a locked folder. Inside there was a memo he'd sent to Operations.
Leu a pasta do Sammy Tanaka.
You've read the folder on Sammy Tanaka.
Uma grande pasta azul...
A big blue folder?
Há uma pasta.
There's a file folder.
Esconde-me essa pasta.
Hide that bloody folder.
Podem ter um processo com o meu nome.
They may have a folder with my name on it.
Uma pasta desdobrável nova.
New tri-folder organizer.
... milhares de canetas, alguns lápis no 2, três marcadores, uma borracha, um removedor de agrafos e uma pasta.
... tons of pens, some number 2 pencils, three highlighters, an eraser... a staple remover, and a folder.
Disseram-me para vir buscar os resultados da autópsia da Sra. Szezesny. Chamo-me Dana Scully. É para o FBI.
My name is Dana Scully and I was told I could pick up a postmortem folder for a Miss Szezesny here.
Se me dá licença, Dr. Kritzinger, o documento está na sua pasta.
If you will give me a moment or two. - The document is in your folder?
Pois está.
- Yes, it is in your folder.
Veja o arquivo VR. tem tudo.
Look in the VR playback file in the XRC folder. It's the key to the whole thing.
Carter, se ele levar uma pasta que seja, dá-lhe um tiro.
Carter, if he so much as brings a file folder, shoot him.
Hoje de manhã, depois do acidente na estrada... estávamos trocando informações sobre seguros... eu usei a minha pasta... para, vc sabe, para- - vc sabe, para- -
This morning, after the accident by the side of the road... we were exchanging insurance information... and I used the file folder... to, you know, to- - you know, to- -
Quer ficar com a pasta?
Would you like to keep the folder?
Achas que temos um escritório, cartão de negócios ou uma brochura?
Acha that we have an office, business card or folder?
Por baixo da pasta amarela, encontra a sua rejeição mais recente, vinda dos arquivos.
Beneath the yellow folder... you'll find your latest rejection slip... from the archives.
O verde.
Green folder.
Fui atingido com uma cadeira de madeira.
I was injured by a folder chair.
Oh, Senhor Hargensen... no momento em que abrir o seu processo... por danos e abuso físico e moral... Eu abrirei outro contra a sua filha... utilizando as mesmas alegações, em favor de Carrie White... e dos outros 19 estudantes deste arquivo.
Oh, and Mr. Hargensen... the minute you file for damages... on the grounds of physical and verbal abuse... I will cross-file against your daughter... on those same grounds on behalf of Carrie White... and the other nineteen students in this folder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]