English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Forceps

Forceps tradutor Inglês

185 parallel translation
- E instrumentos?
What can we use for forceps?
Usaram fórceps.
They used forceps.
Fórcepes.
Forceps.
Fórceps.
Forceps.
Finalmente o bebé saiu por cesariana.
Finally the baby was delivered with forceps.
Finalmente o bebé saiu por cesariana
Finally the baby was delivered with forceps.
- O fórceps e uma compressa de algodão.
- Let me have the forceps and a sponge stick.
Vamos usar fórceps para tirá-lo.
We're just putting forceps on the baby's head.
Tiveram que usar fórceps para te tirar!
They had to use forceps to get you out!
Forceps.
Forceps.
Pinça!
Forceps!
Vou precisar dos meus instrumentos especiais.
I SHALL NEED MY SPECIAL FORCEPS.
Tenaz.
Forceps. Forceps!
Pinça.
Forceps.
Anestesia geral, uma broca craniana e fórceps.
A general anesthetic, a cranial drill and a pair of forceps.
Diz-lhe para trazer os fórceps.
Tell him to bring some forceps.
Tentei forceps e tive uma Distocia de ombro. Ela entrou em convulsões.
I tried forceps and got a shoulder dystocia.
Fizeste um desaconselhado parto com fórceps num bebé grande demais.
You do an ill-advised forceps delivery on a baby that's too big.
Quais eram os riscos de usar fórceps?
What were the risks of using forceps?
Susan, pode tirar o fórceps da água a ferver?
Susan, can you hand me those forceps from the boiling water over there?
Pinças McGill.
McGill forceps.
- Pega na pinça.
Get the forceps.
Fórceps.
Ring forceps.
- Pinças dentadas.
- Toothed forceps.
Despacha-te.
I'll get my forceps. - Hurry!
... Forceps, estabilizador cervical, tampões, conjunto de Sims, conjunto de Reinstadards, soluto...
Forceps. Cervical stabilizer, vulval pads. Set of sims.
Dêem-me os fórceps.
Give me some forceps.
Esses fórceps eram deste tamanho.
Those forceps were like this.
O efeito foi semelhante ao uso dos fórceps.
The effect was the same as if he had used forceps.
Forceps, alicates, cortadores de ossos.
Forceps, pliers, bone nibblers.
Passa-me os fórceps e o bisturi.
Yum. Pass me those forceps and that scalpel.
Preparem a sucção.
Forceps. Prep suction.
Passe-me esses forceps.
Pass me those forceps.
Cheguem-me os forceps!
Give me a chest setting for spreaders!
Infelizmente, a Jennifer deslocou o ombro num parto difícil, e pediu-me para dar esta aula hoje.
I'm afraid Jennifer dislocated her shoulder at a forceps delivery, and she's asked me to take today's class.
Isso é só quando não conseguem inserir os fórceps, o que é relativamente raro.
It's only for when they can't manage to insert the forceps, which is relatively rare. ( Sally humming )
Fórceps de fim de tempo na 2.
Full-term forceps in 2.
Pensava que era só um parto com fórceps.
I thought this was just a forceps delivery.
- Somos chamados para partos difíceis.
- We're called for forceps deliveries.
Pinça 2,5 por 5 cm.
One-by-two forceps.
Fórceps lisos e uma Kelly.
Untoothed forceps and a Kelly.
Vou precisar de pensos, fórceps, tesouras e pinças Satinsky?
I'll need some lap pads, forceps, Metzenbaums and Satinsky clamps?
Fórceps.
[nurse] Forceps.
Preferes dizer "apanhadores" em vez de "pinças".
I know you prefer to say "pick-ups" instead of "forceps."
E que tal uns fórceps.
And how about some forceps.
Enfermeira, entregue-me a pinça!
Nurse, hand me the Kocher Forceps!
- Pinça.
- Forceps.
Fórceps, por favor.
Forceps, please.
Vais precisar de fórceps, vais precisar de anestesia e terás de certificar-te...
You're gonna need forceps, you're gonna need anesthetic, and you need to make sure.
Tenaz.
Forceps!
- Ponham uma toalha por baixo dele.
We're going to need to pull him out with forceps.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]