Translate.vc / Português → Inglês / Franky
Franky tradutor Inglês
301 parallel translation
- Esquece-a e concentra-te em Franky, tenho-o ao meu lado.
Forget it. I'm keeping Frankie in my sights.
Olá, meninos, sou Franky, o sapo.
Hi, kids, I'm Franky the Frog.
Frankie... tudo bem?
How's it going, Franky?
És de uma beleza extraordinária.
You've really got something special... Hey, Franky.
"Os charts das fodas do Frankie"
"Franky's Fuck Parade."
Estamos nas filmagens. Desculpa.
I need to talk to Franky!
Estás a ver aqui o Frankie?
- Franky isn't here.
Frankie? Está aqui um cómico qualquer.
Franky, here's some joker who wants to talk to you.
Obrigado. Frankie... ainda bem que te encontro.
Franky, good thing I reached you.
Frankie!
Franky!
Boris, o Franky-Porra-4-Dedos tem um diamante do tamanho de um punho.
Boris, Franky-fucking-Four Fingers has a diamond the size of a fist.
És um bom rapaz, Franky.
You're a good boy, Franky.
E Franky...
And Franky...
Calma, Frank, meu filho.
Slow down, Franky, my son.
Doug, onde está o Franky 4 Dedos?
Doug, where's Franky Four Fingers?
Falas do Frankie "Tenho o Vício do Jogo" 4 Dedos!
You're talking about Franky "l've got a problem with gambling" Four Fingers.
Sabes porque lhe chamam Frankie 4 Dedos?
Do you know why they call him Franky Four Fingers?
Espero que aprecies a minha preocupação com o meu amigo, Frankie.
I hope you can appreciate the concern I have for my friend Franky.
Procuro o Franky.
I'm looking for Franky.
Por que não me desencantas o Franky, Doug?
Why can't you find me Franky, Doug?
Sabes o Franky?
Well, you know Franky?
Sim, sei quem é o Franky.
Yeah, I know Franky.
O pai pode ficar cego mais cedo e pode cheirar o alcatrão nos sapatos do Franky e fica a saber que o filho é o assassino.
And the father could go blind sooner and then he could smell the tar on Franky's shoes and then he knows that his son's the killer.
Frankie, é o Robbie para ti.
Franky, it's Robby calling for you.
Bom dia, Franky, Fred.
Good morning, Franky, Fred.
É o Frank e o Fred.
It's Franky and Fred.
- Oi! Sou Jaspreet.
Franky here.
Franky, o Bufo. Porque não morres?
Frankie the Squealer, Why won't you die?
Está na hora do espectáculo, Franky.
Showtime, Franky.
Franky. - Quem?
Franky.
- A Franky nunca me deixou ficar mal.
Franky's never let me down.
Também é um prazer, ver-te.
It's good to see you too, Franky.
Ouvi dizer que tens tido problemas com a máquina número três, ou, pelo menos, tinhas da última vez...
So, Franky, I hear you've been having trouble with that number-three engine, or at least you were last time...
Nada que não possas resolver.
Nothing you can't handle, Franky.
Sempre foste mau na descolagem curta.
You always were bad at the short takeoff. Keep up, Franky.
Aguenta-te, Franky. Não quero ter de voltar por tua causa.
I don't wanna have to come back for you.
Franky, o que estás a fazer?
Franky, what are you doing? This is no time to show off.
É suicida! Franky, sobe!
Franky, pull up.
- Para cima, Franky.
Pull up, Franky.
A rapariga de Nanjing era a Franky, não era?
The girl in Nanjing was Franky, wasn't it? Polly.
Contacta a Franky mal saias da ilha.
Contact Franky as soon as you're off the island.
Franky, aqui Dex.
Franky, it's Dex.
- O Franky partilhou a sanduíche contigo.
- Franky shared his sandwich with you.
Frankie, estou muito contente por me poderes acompanhar esta noite.
Franky, I am this way glad that you are there.
Frankie, a razão porque te pedi... que viesses ter comigo esta noite... é para falar de algo que eu estive a pensar... esta última semana.
Franky, the reason why I have asked you something that is me already a week busy keeps.
Que faria o Frankie?
- What would do Franky.
Olá.
Hi, is Franky here?
Frankie.
- Franky?
- Franky, tu estás bem?
- You all right?
Onde estás, Franky?
Where are you, Franky?
Obrigado, Franky.
Thank you, Franky.