Translate.vc / Português → Inglês / Fred
Fred tradutor Inglês
5,701 parallel translation
Obrigado pela ajuda, Fred.
Thanks for your help, Fred.
Vou pedir ao Fred para reparar a porta e pedir à Sra. B para fazer outra tarte.
I will make sure Fred repairs the door, and ask Mrs B to make another pie.
- Bom dia Fred.
Morning, Fred.
Não creio que os fundos da igreja cubram pintura, mas o Fred consegue fazer um desconto.
I didn't think the church funds would cover a coat of paint but Fred thinks he can get me some cheap.
Fred, não lhe ensinei nada?
Fred, have I not taught you anything?
Fred, espero que não vá deixar isto estacionado aqui.
Fred, I hope you don't think you can leave that thing parked there.
Aprendi que negociar com o Fred envolve sempre arrependimentos.
My experience of Fred's deals is you always regret getting involved.
- Comprou-lhe a tinta requintada?
Did you buy Fred's dodgy paint? No.
O Fred disse-me que é uma piada de críquete.
Fred tells me it's a cricket joke.
Desilude-me, Fred.
I'm disappointed in you, Fred.
Irmã Monica Joan, penso que o Fred acha que está a aborrecê-la outra vez.
Sister Monica Joan, I think Fred rather thinks he's upset you again.
O Fred tem a tola ideia de que o mistério das estrelas e dos planetas é algo frágil.
Fred has the foolish idea that the mystery of the stars and planets is a fragile thing.
Fred, conta-me.
Fred, tell me.
- Olá, Fred.
- Hey, Fred.
Ouve, Fred, importas-te de me ajudar a abastecer o frigorífico?
Listen, uh, Fred, you mind helping me stock the fridge?
Vou ligar ao Fred.
I'm gonna call Fred.
Sim, a Tinker disse que fizeste a admissão de um paciente há cerca de uma hora, o Fred Baker.
Yes, um, Tinker... She said that you did an intake of a patient about an hour ago... Uh, Fred Baker.
Vi o seu paciente, Fred Baker.
I saw your patient, Fred Baker.
Ligou para Fred Baker, não posso atender agora
You've reached Fred Baker. I can't come to the phone right now.
Você é o Fred Baker?
Are you Fred Baker?
Fred, vá buscar as chaves do cofre na gaveta do lado superior esquerdo da arca.
Fred. You'll find the keys to the safe in the top left-hand drawer of the chest.
Maggie, eu... eu sabia que se me aproximasse de ti, eu tinha de ver o Fred, e não podia fazer isso.
Maggie, I... I... I knew that if I approached you,
Não sabes o quanto o Fred, pode ser cruel.
You don't know how cruel Fred could be.
Pára de dizer "Fred."
Stop saying "Fred."
Fred?
Fred?
Fred...
Fred...
Acabou, Fred.
It's over, Fred.
Lamento, Fred... por não ser mais forte.
I'm sorry, Fred... for not being stronger.
Com licença, sou Fred Langston, Xerife desta cidade.
Excuse me. Fred Langston, Arcadia County Sheriff.
A mensagem do escritório do Fred, disse para...
- Well, the message from Fred's office told us to...
Se calhar o Fred enviou-o para dar mais protecção.
Well, maybe Fred sent him over for extra protection.
Ele trancou todos os que voltaram, no ginásio.
It's Fred. He locked up a bunch of the returned in the gym.
Ela já não quer o Fred.
She didn't go back to Fred.
Um dia, soubemos que o Halloran estava no cais. Michael Donahue fora ao cais de South Boston comprar peixe para usar como isco numa pescaria que faria com um dos filhos dele.
In the early 90s, when Fred and I first started working on this case, it was strange to us, to say the least, that this individual, Bulger, had been allowed to run amok in the city of Boston for so long.
No início dos Anos 90, quando eu e o Fred começámos a trabalhar neste caso, achámos estranho, no mínimo...
Man : John wouldn't play ball with the prosecutors. They then focused on John.
Departamento de Justiça dos EUA PROCURADOR Então, o Fred sofreu vários ataques ao longo dos anos e tivemos a coragem de enfrentar o sistema. O Brian Kelly também.
They've got to have Connolly as the corrupt agent, with respect to all of what went on in Boston, with respect to the top echelon informant program, they have to have someone to blame.
Chama-se Fred.
His name is Fred.
Chama-se Fred. "
His name is Fred. "
Pareces cansado, Fred.
You look tired, Fred.
Fred, não.
Fred, no.
Fred, não faças isso!
Fred, don't do that!
Agora passa para cá a tua arma, Fred.
Now give me your piece, Fred.
Fred, não é apenas.. podes parar de falar?
Fred, would you just- - would you just quit talking?
Sinto muito, Fred.
I'm sorry, Fred.
Fred, temos de falar.
Fred, um, we need to talk.
Fred, ouça-me.
Fred, listen to me.
Fred, tem de me desamarrar as mãos.
Fred, you have to untie my hands.
- Simplesmente não podia.
I'd have to see Fred, and I couldn't do that. - I just...
O Fred.
- What?
Hoje, finalmente enfrentou o alegado assassino, James "Whitey" Bulger. TRANSCRIÇÃO DO TESTEMUNHO DE PATRICIA DONAHUE PERANTE A MERITÍSSIMA JUÍZA DENISE J. CASPER
Back then, Fred took a lot of hits over the years, and we had the courage to go up against the system, Brian Kelly too.
Sou eu, Fred.
It's me Fred.