Translate.vc / Português → Inglês / Freedman
Freedman tradutor Inglês
180 parallel translation
Ela enviou um liberto com a sua declaração.
She sent a freedman with her declaration to his chamber.
Nem nos teus agradecidos libertos, nem no teu amigo mais íntimo, nem no teu adorado filho, nem na tua esposa.
Not your most grateful freedman, not your most intimate friend, not your dearest child, not the wife of your bosom.
Gostaria de apresentar como prova um relatório do terapeuta de Mrs. Kramer, a Dra. Eleanor Freedman.
I would like to submit in evidence a report by Mrs. Kramer's therapist Dr. Eleanor Freedman.
Estou a ajudá-lo na Associação de Apoio aos Libertados.
Helping him with the Freedman's Relief Association.
Está convidado pelo doutor Friedman-Kien?
Are you one of the interviews that Dr. Freedman...
O Dr. Freedman diz que só funciona se nos sentirmos atraídos pela pessoa.
Dr. Freedman said it should only work... if you're already attracted to the person.
Al Friedman.
Al Freedman.
Meus senhores, esta é a Mrs. Nearing.
Gentlemen, this is Mrs. Nearing. You know Al Freedman.
O Mr. Freedman foi para o México.
Mr. Freedman's gone to Mexico.
Onde está o Albert Freedman?
Where is Albert Freedman?
Mr. Freedman admite que ajudou a viciar concursos?
Mr. Freedman, you freely admit that you helped rig these shows?
A equipa de sedign foi liderada pelo Dr. Ken Freedman e pelo Dr. Richard Kramer.
The design team was led by Professor Ken Freedman and Dr. Richard Kramer.
- Hospital do Exército Walden-Freedman.
- Walden-Freedman Army Hospital.
Eu sou o Little Kenny Freedman.
We're back. I'm Little Kenny Freedman.
Mrs. Freedman, eu gostaria de ter uma palavrinha a sós com o seu marido... Se não se importar.
Mrs. Freedman, I'd like to have a word with your husband alone... if you don't mind.
" Gabe Freedman.
" Gabe Freedman.
- A nossa tutora, a Professora Freedman.
- Our advisor, Professor Freedman.
Depois, tive de aturar um homem livre enfurecido durante horas, a queixar-se que um dos meus centuriões tinha seduzido as filhas dele.
Then I had to listen to a jumped up freedman raving for hours about one of my centurions seducing his daughters.
Dr.Freedman, mesa pra 4. Por aqui, senhor.
- Dr. Freedman, table for four.
Lembras-te do Agente Freedman do Ministério das Finanças?
You remember Agent Freedman from the Treasury Department?
Dr. Freedman!
- Dr. Freedman! - Ow!
Este é o Dr. Freedman.
This is Dr. Freedman.
Não se passe comigo, Dr. Freedman.
Don't freak out on me, Dr. Freedman.
Porque as pessoas como o Dr. Freedman tiram conclusões precipitadas.
Because. people like Dr. Freedman get the wrong idea.
Como é óbvio, esperemos que testemunhe, Dr. Freedman.
Obviously you'll be expected to testify, Dr. Freedman.
Mas o testemunho médico tem bastante peso. E, estou certa que o Dr. Freedman não fez esta chamada de ânimo leve.
But the medical testimony carries a lot of weight, and I'm sure Dr. Freedman did not make this call lightly.
Dr. Freedman, importasse de explicar a este tribunal, as lesões que detectou na Tess, ao longo do último ano?
Dr. Freedman, would you please explain to the court the injuries you've noticed on tess over the last year?
Muitíssimo obrigado, Dr. Freedman.
Thank you very much, Dr. Freedman.
Obrigado, Dr. Freedman.
Thank you, Dr. Freedman.
O Dr. Freedman poderá fazer os exames.
Dr. Freedman can do the exams.
Adeus, Dr. Freedman.
good-bye, Dr. Freedman.
Vou para casa, Dr. Freedman.
I'm going home, Dr. Freedman.
Como sabe se dá os melhores cuidados ao seu filho? Dr. Cooper Freedman, Pediatria
How do you know you're doing what's best to take care of your child?
- Dr. Freedman.
- Dr. Freedman.
Não tem de quê, Dr. Freedman.
You're welcome, Dr. Freedman.
- Olá, Dr. Freedman.
DEAN : Hey, Dr. Coop.
Dr. Freedman, vou fazer sexo e gosto muito dela.
Dr. Freedman, I'm gonna have sex, and I really like her.
Dr. Freedman, podia sair?
Dr. Freedman, could you step out?
Dr. Freedman, presumo que tenha o resultado do hemograma do paciente?
Dr. Freedman, I assume you have the results of our patient's blood work?
- Venha, Dr. Freedman.
- Come on, Dr. Freedman.
- Laura, olá. Sou o Dr. Freedman.
- Laura, hi, I'm Dr. Freedman.
- Preciso deste emprego, Dr. Freedman.
- I need this job, Dr. Freedman.
"O Conde de Monte Cristo". Obrigado, Dr. Freedman.
"The Count of Monte Cristo." Thanks, Dr. Freedman.
Os Freedman de Cuyahoga County juntam-se aos King de Monroeville.
The Cuyahoga County Freedmans meet the Kings from Monroeville.
Casa comigo, Cooper Freedman.
Marry me, Cooper Freedman.
- Os Steves, os agentes dela, Steve Meyer e Steve Freedman, disseram que ela era perfeita, certo?
- The Steves her agents, Steve Meyer and Steve Freedman, said she was perfection, right?
- Dr. Freedman...
- Oh, Dr. Freedman.
Dr. Freedman?
Dr. Freedman?
- É o Dr. Freedman, certo?
- You're Dr. Freedman, right?
Tenente O Doutor Freedman foi à balística. Tem de vir.
Lieutenant...
Estava a ver este "Manual do Amor", de Wolfgang Freedman! - O que é? Um livro para se ouvir?
But I will iskvasiti whole jacket and dobiæu sunèanicu.