English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Fàcil

Fàcil tradutor Inglês

15 parallel translation
O remédio é fàcil, volte aos preços antigos.
There's an easy solution : Go back to the old fares.
Isso näo é fàcil.
That's a command performance.
Se tu consegues, para nòs, uma vida mortal será mais fàcil do que andar de bicicleta.
If you can do it for us, living the mortal life will be as easy as falling off a log.
O caminho mais fàcil para Bastogne é por Verviers.
The easiest way to Bastogne is through Verviers.
Vejo que para você será mais fàcil que para os outros.
Yeah. I reckon it's gonna be easier for you, Joe Buck, than for most others.
Não é fàcil...!
Well, it isn't easy.
Isso é fàcil demais.
See, that's too easy. That's too cruel.
Assim também foi mais fàcil para mim.
And it actually made it easier for me.
E é tão mais fàcil de limpar!
And it's so much easier to clean.
Digo umas mentiras sem importância e, de repente, a minha ida para casa torna-se mais fàcil.
I tell a few little fibs, and, suddenly, I've got a very easy drive home.
É muito mais fàcil se tu...
It'll be a lot easier if you- -
- Para mim é fàcil.
- It's easy for me.
Não é fàcil de controlar, pois não?
Not easy to control, is it?
Não sou muito fàcil, mas mostrem-me um loiro musculoso que consegue controlar o tempo e fico de quatro.
You know, I'm not that easy, but show me a muscular blonde who can control the weather, and this girl's on all fours.
E muito, muito fàcil.
It's very, very easy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]