English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Gardener

Gardener tradutor Inglês

994 parallel translation
- Um jardineiro. - Um jardineiro?
A gardener A gardener?
Um jardineiro.
A gardener
Foi jardineiro do meu pai, há uns seis anos atrás.
He was my father's gardener, about six years ago.
Sim, foi jardineiro do pai dela.
Yeah, he used to be her father's gardener.
Só nos lembramos do jardineiro se ele nos der uma mangueirada.
Who ever remembers a gardener unless he squirts a hose at you?
Vê, ele era o nosso jardineiro.
You see, he was our gardener.
Foi nosso jardineiro no Ross.
He used to be our gardener at Ross.
Isso seria desonesto. Vou mandar o jardineiro devolvê-lo.
No, I'll have the gardener take it back after it's dark.
- O jardineiro levou-as.
- The gardener's taken them into town.
Onde é o quarto do jardineiro?
- Susan, where's the gardener's room?
O jardineiro deve ter roupa.
The gardener must have clothes. Clothes are clothes.
- Ele foi à cidade.
The gardener's in town.
Provavelmente era o jardineiro a querer instruções.
Probably the head gardener wishing instructions.
Tem um jardineiro aqui noite e dia.
There's a gardener here who watches night and day.
É o jardineiro, o Joseph.
He's the gardener, Joseph.
- O jardineiro não devia comer aqui.
- The gardener shouldn't eat here. - Nonsense.
- Falta o jardineiro.
- The gardener.
Não despediu o jardineiro e a cozinheira?
Didn't you fire the gardener and the cook?
já sei, é o jardineiro
I know, you're the gardener.
Jardineiro, motorista, moço de recados, segurança...
Gardener, chauffeur, footman, watchman.
O Keller era jardineiro do Villette e também trabalha na reitoria.
Keller works as Villette's gardener. He also works in the rectory.
Tem de haver também esquisites assim, como eu me tornei um, deveria ter virado jardineiro em vez de médico.
There has to be a place for strange characters like me, only I should have been a gardener, not a doctor.
Não me ralo de ele fugir com alguém, se não me fizer fugir os plásticos.
I don't care if he runs off with the gardener's grandmother! I just don't want him to run off with the plastics merger.
Seu jardineiro?
Your gardener?
Não é meu jardineiro.
He isn't my gardener.
Mas não é só questão de que seja seu jardineiro.
But it isn't just a question of whether he's a gardener.
O único Kirby que conheço é o velho Kirby, o jardineiro.
The only Kirby I know is old Kirby the gardener.
O único carro existente num raio de quilómetros é o do nosso jardineiro.
The only car around here for miles is the one that belongs to our gardener.
- O vosso jardineiro tem carro, óptimo.
Well, your gardener has a car. That's wonderful. Oh, you should see it.
Vou pedir ao jardineiro para o empurrar à frente da casa.
I think you better see it first. I will ask the gardener to push it around in the front.
Mas isso não vai tirar o seu carro da vala.
- Is that so? Oh, but that is not getting your car out of the ditch. - I will fetch the gardener.
Já falei com o jardineiro.
I have spoken to the gardener.
Capitão Gardener, eu procuro a baleia branca, a assassina do seu filho.
Captain Gardner, I seek the white whale! Your own son's murderer!
Que Deus o ajude, capitão Gardener.
God help you, Captain Gardiner!
Viviam na casa do jardineiro.
They lived in the gardener's cottage.
Sim, sua Majestade instruiu o jardineiro para trazer a Vossa Majestade todos os dias as mais belas flores.
Yes, His Majesty instructed the gardener here to bring Your Majesty the most beautiful flowers every day.
Só lá está o jardineiro e a mulher que vivem num anexo.
There's just a gardener and his wife living on the grounds.
Catherine acusou um jardineiro idoso de fazer amor com ela.
Catherine accused an elderly gardener of making love to her.
Interrogaram o jardineiro, um velhote.
They questioned the gardener, an old man.
Ataquei um jardineiro idoso, de grande virtude.
I molested an elderly gardener of great virtue.
Agora, pode pensar que aquelas histórias do jardineiro säo verdadeiras.
Maybe now you'll think that all those stories about the gardener are true.
Atacou sexualmente um jardineiro de 60 anos.
She sexually attacked a 60-year-old gardener.
Tenho um barbeiro, um jardineiro e outros ajudantes.
I've got a barber and a gardener and people assisting me.
Os nossos empregados são o Hillman, o jardineiro, e a Sra, Kidder, que lhe abriu a porta,
Our staff consists of Hillman, the gardener, and Mrs Kidder, she let you in,
Aquele era o Hillman, o jardineiro, Quando o Pai ten de se movimentar, chama-o,
That was Hillman the gardener, When Father moves about, he calls him,
Estava a pensar que talvez tenham uma vaga para jardineiro,
I was wondering perhaps they have a vacancy for a gardener?
Refiro-me ao jardineiro, ao Hillman,
I mean that gardener of theirs - Hillman,
Como um jardineiro profissional!
Like a private gardener!
Benjamim e Bell pararam numa loja de jardinagem... e compraram pás e picaretas.
Benjamin and Bell stopped at a gardener supply place and bought picks and shovels.
Acho que ela mora ali atrás, ao pé do jardineiro.
She lives out back at the gardener's, I think.
Um jardineiro?
A gardener?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]