English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Goren

Goren tradutor Inglês

46 parallel translation
Lisa Goren.
Lisa Goren.
É Lisa Goren, senhor.
It's Lisa Goren, sir.
Há um americano tentando entrar em contato com Stephen Goren.
There is an American trying to contact Stephen Goren.
Sinto muito pela noite passada, madame Goren, mas algo apareceu.
I'm sorry about last night, Madam Goren, but something came up.
E então, na noite de 17 de outubro... foi ao apartamento da madame Lisa Goren.
And then, on the night of October 17th, he came to the apartment of Madam Lisa Goren.
Obrigado, madame Goren.
Thank you, Madam Goren.
Madame Goren?
Madam Goren?
Madame Goren, poderia dizer a este tribunal... qual a sua relação com o Sr. Josef Varsh?
Madam Goren, would you please tell the court what is your relationship to Josef Varsh?
Estamos esperando, madame Goren.
We are waiting, Madam Goren.
Madame Goren... onde foi tirada esta foto?
Madam Goren, where was this picture taken?
Uma carta escrita por Josef Varsh para Lisa Goren.
A letter written by Josef Varsh to Lisa Goren.
Esperava, em consideração à madame, que isso não fosse necessário.
I had hoped, for Madam Goren's sake, this would not be necessary.
Conheci madame Goren.
I have known Madam Goren.
Madame Goren foi uma fonte... conveniente e produtiva dessas informações e evidências.
Madam Goren was a convenient and unusually productive source of such information and evidence.
Através dela soubemos que seu finado marido, Stephen Goren... era um agente inimigo.
It was through her that we learned her late husband, Stephen Goren, was an enemy agent.
Mantivemos Lisa Goren como uma espécie de isca.
We kept Lisa Goren, you could say, "on the hook".
Na guitarra Bjorn Lynder. Na bateria, Jan Karlson. Na viola-baixo, Goren Lagerberg.
On guitar, Björn Linder... on drums, Jan Carlsson... and on bass, Göran Lagerberg.
O comando quer saber a que horas chegamos ao sistema Goren.
Command wants to know our ETA at the Goren system.
- Precisam de nós para mediar uma disputa territorial.
The Goren system? They need us to mediate some territorial dispute.
Vamos passar pelo sector 441 a caminho do sistema Goren.
We're gonna stop by Sector 441 on our way to the Goren system.
Ordeno-lhe que siga para o sistema Goren.
I'm ordering you to the Goren system.
Tu ajudaste a colocar as bombas e cortaste a cabeça do Goren.
You helped plant those bombs and cut Goren's head off.
Mataste o Goren.
You killed Goren.
Como achas que cheguei ao Goren?
How else do you think I got to Goren?
- Marshall Goren.
- Marshall Goren.
Onde o F.B.I. o está mantendo?
Where's the FBI holding Goren?
Goren estará aqui a qualquer minuto.
Goren's gonna be here any minute.
Goren é a única testemunha do Estado contra Wald.
Goren's the state's only witness against Wald.
- Você é Marshall Goren?
- You are Marshall Goren?
Marshall Goren.
Marshall Goren.
Você é Marshall Goren?
You are Marshall Goren?
E quanto a Marshall Goren?
What about Marshall Goren?
Eu acho que você não precisa mais se preocupar com o testemunho de Goren.
I don't think you gotta worry about Goren testifying any more.
Ele tomou conta do Goren, Dave.
He took care of Goren, Dave.
- Se conseguiu chegar a Goren, deve ser...
- Well, if he can get to Goren, he must be...
- Obrigado.
Hi. Goren.
O que queres dizer, Goran?
- What do you mean, Goren?
Então, Goran és tecnicamente um cidadão?
So, Goren, are you... technically a citizen?
Como é que está o "Goran o Terrível"? Terrivelmente maçador.
How's "Goren the Terrible"?
Inbal Goren!
Inbal Goren!
Alon Nechtigal, Shosha Goren Amos Lavi
Alon Nechtigal, Shosha Goren Amos Lavi
O polémico reverendo A. Goren está de volta nas notícias.
Controversial Reverend Artemus Goran and his supporters are back in the news.
Desapontou-nos, Göran.
We are disappointed in you, Goren.
Como o Conde Henrick Van Goren que apostava milhões ao gamão, e a esposa, a Condessa Van Goren, que na verdade era a Chickie Sherman de Passaic, em New Jersey.
Like, Count Henrick Van Goren who played backgammon for millions. And his wife, Countess Van Goren, who is actually Chickie Sherman from Passaic, New Jersey.
É Goran.
It's Goren.
Vi o Goran.
I saw Goren.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]