English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Gris

Gris tradutor Inglês

95 parallel translation
Santos de plástico, ícones, Budas, bonecos de voodoo...
Plastic saints, icons, Buddhas, voodoo gris-Gris...
A parada sendo tão bochechuda comigo, ou eu conseguirei minha mulher de vodu para pôr gris gris por toda parte seu piano.
Stop being so cheeky with me, or I'll get my voodoo woman to put gris gris all over your piano.
Hey Gris, se não estás a fazer nada construtivo vai até a sala e trás-me os meus charutos.
If you're not doing anything constructive run into the living room, get my stogie.
Olá, Sr. Gris.
Hello, Mr. Gris...
Estou a morrer, Sr. Gris.
I'm dying, Mr. Gris.
Sr. Gris...
Oh, Mr. Gris.
Sr. Gris?
Mr. Gris?
Sr. Gris... Agora tenho de matá-lo de novo.
Oh, Mr. Gris... now I have to kill you again.
Sr. Gris...
Mr. Gris...
Gris.
Gris.
Jesus Gris.
Jesus Gris.
O que pensa da Amanda Gris?
What's your opinion on Amanda Gris?
Como sabe que a Amanda Gris é uma mulher?
How do you know it's a woman?
- Detesto a Amanda Gris.
I hate Amanda Gris.
Para fenómenos assim, costumamos publicar uma coluna contra, e outra a favor.
For people like Amanda Gris, we usually publish an article for and another against.
- É o último livro da Amanda Gris.
Here's the new Amanda Gris..
O que nos enviaste não é um romance da Amanda Gris.
It's not an Amanda Gris novel.
Se o Tomás te denunciar, todos saberão que és a Amanda Gris!
If Tomâs sues you up, the whole world will know you're Amanda Gris!
A única qualidade que vejo na Amanda Gris é a de se esconder por trás de um pseudónimo.
The only thing I recognise in Amanda Gris is the fact she hides behind a pseudonym.
Nem sequer sabemos se Amanda Gris é uma boa dactilógrafa.
We wonder if Amanda Gris is just a good typist.
Vim ter contigo porque só posso falar sobre a Amanda Gris contigo.
I came here because you're the only person who knows about Amanda Gris.
"Será que a Amanda Gris é boa dactilógrafa? Paz Sufrategui"
"Is Amanda GRis just a typist?" By Paz Sufrategui.
" Amanda Gris, o Alexandre Dumas do romance sentimental.
"Amanda Gris, or the Alexandre Dumas of sentimental novels".
Angel, escrever é algo muito sério, mesmo para a Amanda Gris.
To write is a serious thing, even for Amanda Gris.
Eu já sabia que algo nos separava. "Um abismo entre os dois", como diria Amanda Gris.
I knew that "there was a gulf between us", as Amanda Gris would say..
Sim, e entre outras coisas, revelaste "a flor do teu segredo", como diria Amanda Gris.
You did, and you told me "the flower of your secret", as Amanda Gris would say.
É o melhor que escreveste desde há muito. - É mesmo ao estilo da Amanda Gris!
They're the best thing you've written since the Amanda Gris series started.
O que importa é que a Amanda Gris voltou.
The only thing which matters is for Amanda Gris to be back.
Receberam dois romances novos da Amanda Gris, e garanto-te que não os escrevi nem os enviei.
They received two novels by Amanda Gris, but I didn't write or send them.
- Raios, Grissom!
Damn it, Gris.
O que é que achas, Gris?
What do you thinK, Gris?
- Gris, pode esclarecer-me?
Griss, can I get clear on something here?
Cá está, Gris.
OK, Gris.
Gris, pedimos desculpa por o termos desiludido.
Hey, Gris... I think I can speak for both of us when I say I'm sorry that we let you down.
Gris...
Gris...
Tudo bem, Gris?
What's up, Gris?
Griss!
Hey, Gris.
- Não foi o Fromansky que ligou, Gris.
Fromansky didn't make that call, Gris.
- Viva, Gris.
Hey, Griss.
Sabem daquele bocado meio comido de bolo de chocolate que o Griss e eu encontramos na casa da senhora Maddie?
You know that piece of half-eaten shark with cake that Gris and I found at the old lady Maddie's house?
Está coberto de âmbar-gris valioso.
You're covered in precious ambergris.
Âmbar-gris. Nome.
"Ambergris." Noun.
Sacuda o âmbar-gris valioso e liberto-o.
Scrape off the priceless ambergris, and I'll let you go.
- que me cobria era... - Não era âmbar-gris valioso?
I was coated with was- - Not precious ambergris?
Gosto de Picasso, de Braque, de Juan Gris... Picasso? !
Picasso, braque, juan gris... horrible!
Gris, o que espera encontrar aqui?
Griss, what are we hoping to find here?
- Têm uma correspondência.
Sounds like you got a match Hey Gris
- Gris, está aí há quanto tempo?
How long have you been there?
Gris, uma brigada de trânsito viu o carro do Logan na 582.
Hey. Hey. Gris,
Não vai comprar um carro novo, Gris?
You ever buy a brand-new car, Griss?
... se vuelve monótona y gris.
And your crazy laughter echoes in me like the songs without which life turns monotonous and gray.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]