Translate.vc / Português → Inglês / Gwen
Gwen tradutor Inglês
2,452 parallel translation
Confias nela?
You trust her? I trust her to stab us in the back first chance she gets, but we'll worry about that after she gets us to wah di tah... Gwen :
Ela é uma Anodita.
She's an Anodite. Gwen :
O que é que disseste?
Gwen : What did you say?
Obrigado.
Thanks. How about you try something a little closer to the ground? Gwen :
Os outros seguiram-me porque os libertei.
The others followed me because i'd freed them. Gwen :
- Eu sei!
Yikes. Gwen :
Enchantriz?
Gwen : Charmcaster?
Ela não pode fazer isso, enquanto estivermos a andar.
Gwen : She can't do it while we're moving.
Não sabia.
Gwen : I didn't know. Charmcaster :
- Talvez.
Maybe... Gwen : Shh!
Enchantriz!
Gwen : Charmcaster!
Tenho o poder e tu o conhecimento!
Gwen : I've got the power. You've got the knowledge.
Talvez só muito magoada.
Charmcaster : Gwen :
"Amplus mica"!
Gwen : Aah! Charmcaster :
Todas elas!
All of them! Gwen :
Sem a Runa Alfa não existe mais nenhuma entrada para Legerdomain.
Gwen : With the Alpha rune gone, there's no way to get back to legerdomain.
Prometo-te, Gwen... algum dia voltarei para ajudá-la.
Ben : I promise, Gwen... someday we're going back to help her.
Se não vais usar o teu poder para o procurar... vou procurá-lo sozinho!
If you won't use your powers to track him down, I'll just go find him myself. Gwen :
Acorda para a vida, Gwen! Ele está descontrolado!
Wake up and smell the end of the world, Gwen... he's out of control.
Ele é nosso amigo!
Gwen : He's our friend.
Vamos encontrar um modo de salvá-lo!
Gwen : We'll figure out some way to save him.
Não vou deixar que o magoes!
I won't let you hurt him. Gwen : Ben :
Sai da minha frente!
Out of my way. Gwen :
Tem de haver alguma coisa que possamos fazer!
Gwen : There has to be something we can do.
Não vou deixar que saias!
Gwen : I'm not letting you out.
Volta para dentro, Gwen!
Chromastone : Go back inside,
Não podes derrotar o Cromático com o teu poder!
Gwen! There's no way you can beat chromastone with your kind of powers!
Achas?
Gwen : Think so?
"Tabesco Caix"!
Gwen : Tabesco Caix!
Que grande amigo és!
Gwen : Some friend you are.
Não vou discutir mais contigo, Gwen!
Terraspin : I'm not going to argue with you anymore, Gwen.
Ben?
Gwen : Ben?
"Cloudo Doris"!
Gwen : Cloudo Doris!
Fim do jogo, primo.
Gwen : Game over, cousin.
Sinto muito incomodá-lo enquanto se recupera, Avô.
Gwen : I'm sorry to bother you while you're still recovering, grandpa.
Fico sempre feliz em ver-te, Gwen.
I'm always glad to see you, Gwen.
Não podemos deixar que o Ben destrua o Kevin.
Gwen : We can't let Ben destroy Kevin.
És uma Encanadora, Gwen.
You are a plumber, Gwen.
Estamos a falar do Kevin!
Gwen : This is Kevin we're talking about.
Mas, Avô...
Gwen : But, grandpa...
!
Gwen :
- Uau.
Gwen :
É verdade.
Gwen :
Kevin!
Charmcaster : [Gasps] Gwen :
Também tenho os meus truques.
Gwen :
Enchantriz!
I'll cover you! Gwen : Charmcaster!
Não!
Gwen :
Não vou deixar que faças isso!
I won't let you do this! Gwen :
"Tardus Motus"!
Gwen :
Eu sei, ele...
Gwen :
Não posso ajudar-te, Gwen.
Then I'll find someone who can. Max :