English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Inglês / Hanna

Hanna tradutor Inglês

2,940 parallel translation
Não vou ser a única a sofrer com isto, Hanna.
I'm not going to be the only one That suffers from this, hanna.
- Hanna, não estás a ouvir-me.
Hanna, you are not listening to me.
Hanna! Sei o que fizeste e não gostei.
Hanna, I know what you did.
Não estamos com tempo para brincadeiras, Hanna.
We're not here to joke around, Hanna.
Hanna, se tiveres mais alguma coisa a dizer sobre o bilhete, agora é o momento.
Hanna, if there's anything else you have to say about the note, now is the time.
Hanna?
Hanna?
Hanna, dá-lhe a tua bolacha.
Hanna, give her your cookie.
Não te preocupes, Hanna.
Look, Hanna, don't worry.
Bom dia, Hanna.
Morning, Hanna.
Estou aqui para ajudar a mãe da Hanna.
I'm here to help Hanna's mom.
Onde está a Hanna?
Where's Hanna?
É daquele tipo de coisas que vai acabar por envolver Polícia?
Hanna, is this the sort of thing that's eventually going to involve a police line-up?
Encontrou a Hanna? Falei com a Pam.
Did you find Hanna?
Credo, Hanna!
Geez, Hanna!
Até te terem magoado, Hanna.
Until you got hurt, Hanna.
Eu ajudei-te, Hanna.
I helped you, Hanna.
Está a chover. ... foi condenado pela violação da namorada Hanna Dean em 1994, uma condenação anulada a semana passada.
Holden, as you may recall, was convicted of the 1994 rape and murder of his girlfriend, Hanna Dean, a conviction that was vacated just last week.
- Claro. Parece que o Holden visitava o túmulo da Hanna aqui no cemitério quando foi atacado.
It appears Holden may have been visiting Hanna Dean's grave here at the cemetery when he was attacked.
Mr. Hanna?
Mr. Hanna?
Está certo, agente Hanna.
You're right, Agent Hanna.
Eu quero o meu telefonema, agente Hanna!
L... I want my phone call, Agent Hanna!
Este homem precisa de ir ao hospital, agente Hanna.
This man needs a hospital, Agent Hanna.
- Situação, Sr. Hanna?
Status, Mr. Hanna?
Agente Callen, agente Hanna.
Agent Callen, Agent Hanna.
Mr. Hanna, porque é que ele fez tudo o que fez hoje?
To that point, Mr. Hanna, why has this man done any of the things he's done tod?
Agente dos Narcóticos, Talia del Campo, lembras-te do Callen e Hanna.
DEA Agent Talia del Campo, you remember Agent Callen, Agent Hanna.
Agente especial Hanna.
Mm-hmm. Special Agent Hanna.
Um é dele, mas o outro foi alugado por Ali Hanna, aluno da Universidade de Santa Monica.
So, one is his, but the other is being leased by Santa Monica College student Ali Hanna.
Agente Hanna?
Agent... Hanna...?
Mr. Hanna.
Mr. Hanna.
Veja bem, Mr. Hanna.
Take a good look, Mr. Hanna.
Não há razão para supor que a Riley corre perigo, agente Hanna.
There's no reason to assume Riley's in imminent danger, Agent Hanna.
Achas que o agente Hanna está a exagerar isto tudo?
Agent Hanna may be reaching a bit on this one?
Aconteceu alguma coisa com a Hanna?
Did something happen with Hanna?
Falaste com ela?
Did you talk to Hanna?
Conhece a Hanna?
He knows Hanna?
Então, o que aconteceu com a Hanna?
So what happened with Hanna?
Não, não foi por causa da Hanna que vim para aqui.
No, Hanna is not the reason that I came here.
Talvez uma das razões por que acabei com a Hanna foi tu teres-me pressionado para ficar com ela.
It means maybe one of the reasons I broke up with Hanna was because you were pushing me to be with her.
A Hanna mostrou-me uma fotografia que o Jamie tinha dele comigo ao colo, em bebé.
Hanna showed me this picture that Jamie had of him holding me when I was a baby.
Acabei com a Hanna.
I broke up with Hanna.
Estávamos a falar de como eu fiz com que a Hanna te odiasse e pensasse que sou um idiota.
We were talking about how I made sure that Hanna hates you, and thinks I'm a jerk.
Acabei com a Hanna por tua causa.
I broke up with Hanna... because of you.
Olá, sou a Hanna.
Hi, I'm Hanna.
Hanna, porque não me ligaste a dizer que vinhas?
Hanna, why didn't you call and tell me you were coming?
Não é um truque de magia, Hanna.
It's not a magic trick, Hanna.
Hanna?
- Hanna?
Agora estou com a Hanna.
I'm with Hanna right now.
- Agente Hanna...?
Agent Hanna...?
Hanna.
Hanna.
Hanna...
Hanna, wait.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]